Porównanie tłumaczeń Rdz 5:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I było wszystkich dni Lameka siedemset i pięćdziesiąt trzy lata, i umarł.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I było wszystkich dni Lamecha siedemset siedemdziesiąt siedem* lat, i umarł.[*Por. 777 lat Lamecha z wielokrotnością 7 w 10 4:18-24.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lamech przeżył siedemset siedemdziesiąt siedem lat — i umarł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich dni Lameka było siedemset siedemdziesiąt siedem lat i umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I było wszystkich dni Lamechowych siedem set siedemdziesiąt i siedem lat, i umarł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstały się wszytkie dni Lamechowe siedm set siedmdziesiąt siedm lat, i umarł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umierając, Lamek miał ogółem siedemset siedemdziesiąt siedem lat.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lamech przeżył siedemset siedemdziesiąt siedem lat i umarł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lamek przeżył siedemset siedemdziesiąt siedem lat, a potem umarł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przeżył więc Lamek siedemset dwadzieścia dwa lata i wtedy umarł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Noe liczył pięćset lat, kiedy urodzili mu się: Sem, Cham i Jafet.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A wszystkich lat Lemecha było siedemset siedemdziesiąt siedem. I umarł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І були всі дні Ламеха сімсот пятдесять три роки, і помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszystkie dni Lemecha były przez siedemset siedemdziesiąt siedem lat, i umarł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak więc wszystkich dni Lamecha było ogółem siedemset siedemdziesiąt siedem lat; i umarł.