Porównanie tłumaczeń Rdz 7:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I stało się po siedmiu dniach, i woda potopu stała się na ziemi.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A po siedmiu dniach wody potopu zalały ziemię.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po siedmiu zaś dniach ziemię zaczęły zalewać wody potopu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A po siedmiu dniach wody potopu spadły na ziemię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się po siedmiu dniach, iż wody potopu przyszły na ziemię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy minęło siedm dni, wody potopu wylały po ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy upłynęło siedem dni, wody potopu spadły na ziemię.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po siedmiu dniach spadły na ziemię wody potopu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A po siedmiu dniach wody potopu zalały ziemię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po upływie siedmiu dni wody potopu zalały ziemię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po upływie siedmiu dni wody potopu spadły na ziemię.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A [po] siedmiu dniach wody potopu [zeszły] na ziemię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося після сімох днів, що вода потопу була на землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A po siedmiu dniach stało się, że na ziemi nastały wody potopu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A w siedem dni później przyszły na ziemię wody potopu.