Porównanie tłumaczeń Rdz 8:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I stało się po czterdziestu dniach [,że] otworzył Noe okno arki, co uczynił,
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stało się po upływie czterdziestu dni, że otworzył Noe okno, które uczynił.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie, po upływie czterdziestu dni, Noe otworzył wykonane przez siebie okno.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po upływie czterdziestu dni Noe otworzył okno arki, które zrobił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się po skończeniu czterdziestu dni, otworzył Noe okno korabia, które był uczynił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy minęło czterdzieści dni, otworzywszy Noe okno korabia, które był uczynił, wypuścił kruka.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A po czterdziestu dniach Noe, otworzywszy okno arki, które przedtem uczynił,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Po czterdziestu dniach otworzył Noe okno, które uczynił.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po czterdziestu dniach Noe otworzył wykonane przez siebie okno arki,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po czterdziestu dniach Noe otworzył w arce okno, które zrobił,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po [dalszych] czterdziestu dniach otworzył Noe okno arki, które sporządził,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I było tak, że pod koniec czterdziestu dni Noach otworzył okno arki, które zrobił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сталося, що по сорока днях відкрив Ной віконце корабля, яке зробив,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I stało się, że po upływie czterdziestu dni Noach otworzył okno arki, które wcześniej uczynił.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A po czterdziestu dniach Noe otworzył okno arki, które wykonał.