Porównanie tłumaczeń Rdz 9:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Trzej ci byli synami Noego. Z tych byli rozproszeni na całą ziemię.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ci trzej byli synami Noego i z nich wywodzi się cała ziemia.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ci trzej byli synami Noego i od nich pochodzi cała ludzkość na ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To trzej synowie Noego, przez których napełniła się ludem cała ziemia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ci trzej synowie Noego, przez które się napełniła ludem wszystka ziemia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ci trzej są synowie Noego i od tych rozsiał się wszytek rodzaj ludzki po wszytkiej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ci trzej byli synami Noego i od nich to zaludniła się cała ziemia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ci trzej byli synami Noego i z nich wywodzi się cała ludność ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ci trzej byli synami Noego i dzięki nim zaludniła się cała ziemia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
To są trzej synowie Noego, od których pochodzi ludność całej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ci trzej więc byli synami Noego; z nich to rozwinęła się [ludzkość] całej ziemi.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ci trzej to synowie Noacha i od nich zaludniła się cała ziemia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це є три сини Ноя; від цих розсіялися по всій землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To ci trzej byli synami Noacha, więc z nich zasiedliła się cała ziemia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ci trzej byli synami Noego i od nich wywodzi się cała ludność ziemi.