Porównanie tłumaczeń Rdz 9:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I powiedział: Błogosławiony JAHWE Bóg Sema, i będzie Kanaan sługą jego.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedział też: Błogosławiony JHWH, Bóg Sema, a Kanaan niech będzie jego sługą!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oświadczył też: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Sema, a Kanaan będzie jego sługą!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem dodał: Niech będzie błogosławiony PAN Bóg Sema, a niech Kanaan będzie jego sługą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekł też: Błogosławiony Pan Bóg Semów, a niech będzie Chanaan sługą ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł: Błogosławiony Pan Bóg Semów, niech Chanaan niewolnikiem jego będzie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A potem dodał: Niech będzie błogosławiony Pan, Bóg Sema! Niech Kanaan będzie jego sługą!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem rzekł: Błogosławiony niech będzie Pan, Bóg Sema, a Kanaan niech będzie sługą jego!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A potem dodał: Błogosławiony niech będzie PAN, Bóg Sema, a Kanaan niech będzie jego sługą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem powiedział: „Błogosławiony PAN, Bóg Sema, niech Kanaan będzie jego sługą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A potem dodał: - Niech będzie błogosławiony Jahwe, Bóg Sema, a Kanaan niech będzie jego sługą.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Powiedział: Błogosławiony Bóg, Bóg Szema. Niech Kenaan będzie mu niewolnikiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав: Благословенний Господь Бог Сима, і буде Ханаан йому рабом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I powiedział: Błogosławiony WIEKUISTY, Bóg Szema; a Kanaan niech będzie im sługą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I dodał: ”Błogosławiony niech będzie Jehowa,” Bóg Sema, i niech Kanaan stanie się jego niewolnikiem.