Porównanie tłumaczeń Iz 45:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zostali zawstydzeni, a też upokorzeni oni wszyscy razem, odeszli* w pohańbieniu wytwórcy podobizn.[*odeszli, הָלְכּו : w 1QIsa a : ילכו .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wstyd i upokorzenie czeka ich wszystkich, wytwórcy bożyszczy odejdą w pohańbieniu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy oni się zawstydzą i będą zhańbieni. Razem odejdą w hańbie wytwórcy bożków.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszyscy się oni zawstydzą, i pohańbieni będą; czyniciele bałwanów społu z hańbą odstąpią.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zawstydzili się i zasromali wszyscy, społem poszli na zelżywość budownicy błędów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
[Zaiste] okryci wstydem i hańbą wszyscy razem odejdą w pohańbieniu rzeźbiarze posągów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszyscy oni pospołu będą zawstydzeni i okryci hańbą, z hańbą odejdą wytwórcy bałwanów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oni wszyscy razem zawstydzą się i okryją hańbą, twórcy bożków będą chodzić w pohańbieniu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Będą się wstydzić i doznają hańby, razem odejdą w niesławie wszyscy wytwórcy bożków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zawstydzili się i hańbą okryli wszyscy, którzy się Mu sprzeciwiali, odeszli w niesławie wytwórcy bożyszcz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Завстидаються і засоромляться всі, що проти нього, і підуть з соромом. Посвятіться Мені, острови.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszyscy są zawstydzeni i pohańbieni, razem są pohańbieni wszyscy wytwórcy rzeźb.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszyscy oni zostaną zawstydzeni, wręcz upokorzeni. Razem w upokorzeniu pójdą wytwórcy bożyszczy.