Porównanie tłumaczeń Iz 53:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wszyscy jak owce zbłądziliśmy, człowiek [na] drodze jego zbładził; a JAHWE wydał Jego za grzechy nasze.
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszyscy jak owce zbłądziliśmy, zboczyliśmy – każdy na własną drogę, a JHWH sprawił, że Jego spotkała (kara za) winę nas wszystkich.*[*500 1:29; 510 8:30-35; 670 2:21-25]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszyscy jak owce zbłądziliśmy; zboczyliśmy — każdy na własną drogę, a PAN Jego dotknął karą za winę nas wszystkich.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy jak owce zbłądziliśmy, każdy z nas zboczył na swą drogę, a PAN włożył na niego nieprawość nas wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszyscyśmy jako owce zbłądzili, każdy na drogę swą obróciliśmy się, a Pan włożył nań nieprawość wszystkich nas.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszyscy my jako owce pobłądziliśmy, każdy na swą drogę ustąpił: a PAN włożył nań nieprawość wszytkich nas.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy pobłądziliśmy jak owce, każdy z nas się zwrócił ku własnej drodze, a Pan obarczył go winami nas wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszyscy jak owce zbłądziliśmy, każdy z nas na własną drogę zboczył, a Pan jego dotknął karą za winę nas wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pobłądziliśmy wszyscy jak owce, każdy skierował się na własną drogę, a PAN go obarczył winą nas wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy błądziliśmy jak owce, każdy szedł swoją własną drogą, a PAN sprawił, że jego ugodziły winy nas wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wszyscyśmy błądzili jak owce, każdy na swą własną kierował się drogę, Jahwe zaś jego obarczył przewinami nas wszystkich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ми всі заблукали як вівці, людина збилася зі своєї дороги. І Господь його видав за наші гріхи.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wszyscy błądziliśmy jako trzoda, każdy zwrócił się na swoją drogę, lecz WIEKUISTY dotknął go winą nas wszystkich.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wszyscy błąkaliśmy się jak owce; każdy z nas zszedł na własną drogę; a Jehowa sprawił, że jego dotknęło przewinienie nas wszystkich.