Porównanie tłumaczeń Jr 31:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przy tym obudziłem się* i zauważyłem, że miałem słodki sen.[*340 10:9]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tej chwili obudziłem się i uświadomiłem sobie, że miałem słodki sen.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy się obudziłem i spojrzałem, a mój sen był dla mnie przyjemny.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wtemem ocucił i spojrzałem, a sen mój był mi wdzięczny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego jako ze snu ocknąłem się i ujźrzałem, a sen mój mi słodki.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to się obudziłem i spojrzałem, a sen mój był mi przyjemny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtem obudziłem się i spojrzałem, a mój sen był słodki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem obudziłem się i rozejrzałem – mój sen był mi słodki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy się przebudziłem i zrozumiałem. Podobał mi się mój sen.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
(Ocknąłem się na to i rozejrzałem, a słodki był mi mój sen).
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це Я встав і побачив, і мій сон мені був солодким.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto nadejdą dni mówi WIEKUISTY, a obsieję dom Israela i dom Judy posiewem ludzi oraz posiewem bydła.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy zbudziłem się i przejrzałem; a mój sen był dla mnie przyjemny.