Porównanie tłumaczeń Za 3:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedziałem: Włóżcie mu na głowę czysty zawój! Włożyli mu więc na głowę czysty zawój i ubrali go w szaty. A anioł JHWH stał (obok).
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I poleciłem: Włóżcie mu na głowę czysty zawój! Włożyli mu więc na głowę czysty zawój i ubrali go w szaty. Anioł PANA tymczasem stał obok.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedział jeszcze: Niech włożą mu na głowę piękną mitrę. Włożyli więc piękną mitrę na jego głowę i oblekli go w szaty, a Anioł PANA stał obok.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Znowu rzekł: Niech włożą piękną czapkę na głowę jego; i włożyli piękną czapkę na głowę jego, i oblekli go w szaty, a Anioł Pański stał przytem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł: Włóżcie czapkę czystą na głowę jego. I włożyli czapkę czystą na głowę jego, i oblekli go w szaty, a Anjoł PANski stał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I tak mówił jeszcze: Włóżcie mu na głowę czysty zawój. I włożyli mu na głowę czysty zawój, i przyodziali go wspaniale. A działo się to w obecności anioła Pańskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem rzekł: Włóżcie mu na głowę czysty zawój! I włożyli mu na głowę czysty zawój, i przyoblekli go w szaty. A anioł Pana stał przy tym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponadto rozkazał: Włóżcie czysty turban na jego głowę! Oni włożyli czysty turban na jego głowę i ubrali go w szaty, a anioł PANA stał obok.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem rozkazał: „Włóżcie mu czysty zawój na głowę!”. Włożyli mu więc czysty zawój na głowę i ubrali go w szaty. A anioł PANA był przy tym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po czym dodał: ”Włóżcie mu na głowę czysty zawój”. Włożyli mu tedy na głowę czysty zawój i ubrali go w szaty w obecności anioła Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і покладіть чистий клобук на його голову. І зодягнули його в одіж і поставили чистий клобук на його голову і господний ангел стояв.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc powiedziałem: Niech też włożą na jego głowę czysty zawój. Zatem gdy go ubrano w szaty, włożono też czysty zawój na jego głowę. A stał przy tym anioł WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy rzekłem: ”Niech włożą mu na głowę czysty zawój”. I włożyli mu na głowę czysty zawój, i odziali go w szaty; a anioł Jehowy stał w pobliżu.