Porównanie tłumaczeń Mt 10:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Nie więc bójcie się. Więcej [od] wróbli odróżniacie się wy.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie więc bójcie się od wielu wróbelków przewyższacie wy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie bójcie się więc; wy jesteście ważniejsi niż wiele wróbli.*[*470 6:26; 470 12:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie więc bójcie się. (Od) wielu wróbli różnicie się wy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie więc bójcie się (od) wielu wróbelków przewyższacie wy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przestańcie się więc bać! Znaczycie więcej niż całe stado wróbli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie bójcie się więc, jesteście cenniejsi niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie bójcie się tedy; nad wiele wróbelków wy zacniejszymi jesteście.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie bójcież się tedy: lepszyście wy niż wiele wróblów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego nie bójcie się: jesteście ważniejsi niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie bójcie się; jesteście więcej warci niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego nie bójcie się: Jesteście cenniejsi niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie bójcie się więc! Wy jesteście warci więcej niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Więc się nie bójcie. Wy jesteście więcej warci niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A więc nie bójcie się; jesteście więcej warci niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Więc nie lękajcie się! Wyście więcej warci niż wiele wróbli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не бійтеся; бо ви кращі від багатьох горобців.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Nie więc strachajcie się; od wielolicznych wróbelków na wskroś przez wszystko przynosząc, dobrą część rozróżniacie wy.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie bójcie się zatem; wy jesteście zacniejsi od wielu wróbelków.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie obawiajcie się więc, jesteście warci więcej niż wiele wróbli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego nie bójcie się: Jesteście warci więcej niż wiele wróbli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nie bójcie się więc! Jesteście dla Niego cenniejsi niż całe stado wróbli!