Porównanie tłumaczeń Mt 10:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tych dwunastu wysłał Jezus nakazawszy im mówiąc: Na drogę narodów nie odchodzilibyście i w miasta Samarytan nie wchodzilibyście,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tych dwunastu wysłał Jezus nakazawszy im mówiąc na drogę pogan nie odchodzilibyście i do miasta Samarytan nie weszlibyście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tych dwunastu posłał Jezus i polecił im, mówiąc: Nie wyruszajcie w drogę do pogan* ** i nie wchodźcie*** do miasta Samarytan.****[*Lub: do narodów.][**510 13:46][***Poselstwo ewangelii zostało najpierw skierowane do Żydów (510 13:46).][****110 16:24; 120 17:24; 150 4:10; 490 9:52-53; 490 10:33; 490 17:16; 500 4:4-9; 500 8:48; 510 8:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Tych dwunastu wysłał Jezus nakazawszy im mówiąc: Na drogę narodów* nie odchodźcie i do miast Samarytan nie wchodźcie. [* Tzn. prowadzącą do narodów pogańskich.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Tych dwunastu wysłał Jezus nakazawszy im mówiąc na drogę pogan nie odchodzilibyście i do miasta Samarytan nie weszlibyście
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tych dwunastu posłał Jezus z takimi poleceniami: Nie udawajcie się w drogę do pogan i nie wchodźcie do miasta Samarytan.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tych dwunastu posłał Jezus i nakazał im: Nie wchodźcie na drogę pogan i nie wstępujcie do żadnego miasta Samarytan.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tych dwunastu posłał Jezus, rozkazując im i mówiąc: Na drogę poganów nie zachodźcie, i do miasta Samarytańczyków nie wchodźcie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tych dwunaście posłał Jezus rozkazując im, mówiąc: Na drogę poganów nie zachodźcie i do miast Samarytańskich nie wchodźcie,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tych to Dwunastu wysłał Jezus i dał im takie wskazania: Nie idźcie do pogan i nie wstępujcie do żadnego miasta samarytańskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tych dwunastu posłał Jezus, rozkazując im i mówiąc: Na drogę pogan nie wkraczajcie i do miasta Samarytan nie wchodźcie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tych to Dwunastu wysłał Jezus i dał im następujące wskazania: Nie idźcie do pogan i omijajcie miasta samarytańskie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tych Dwunastu Jezus posłał i nakazał im: „Nie chodźcie do pogan i omijajcie miasta samarytańskie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tych dwunastu wysłał Jezus i nakazał im, mówiąc: „Na drogi pogan nie idźcie i nie wchodźcie do miast Samarii.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tych dwunaście posłał Jezus, roskazawszy im, mówiąc: Na drogę Poganów nie odchodźcie, i do miasta Samarytanów nie wchodźcie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jezus wysłał tych dwunastu, dając im takie polecenie: - Nie chodźcie do pogan ani nie wchodźcie do miasta Samarytan.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Цих дванадцятьох послав Ісус і заповів їм, кажучи: На дорогу поган не йдіть і до міста самарянського не входьте;
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Tych właśnie dwunastu odprawił Iesus rozkazawszy im powiadając: Do sfery funkcji drogi narodów z natury wzajemnie razem żyjących żeby nie odeszlibyście, i do sfery funkcji jakiegoś miasta Samaritan żeby nie weszlibyście;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tych dwunastu Jezus wysłał, rozkazując im i mówiąc: Nie oddalajcie się na drogę narodów i do miasta Samarytan nie wchodźcie;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Tych dwunastu Jeszua wysłał z takimi poleceniami: "Nie wchodźcie na ziemie goim i nie wkraczajcie do żadnego miasta w Szomron,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A tych dwunastu Jezus wysłał, dając im takie nakazy: ”Nie oddalajcie się na drogę narodów i nie wchodźcie do miasta samarytańskiego,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Tych dwunastu uczniów Jezus posłał, dając im następujące wskazówki: —Nie chodźcie do pogan ani do miast Samarii.