Porównanie tłumaczeń Mt 13:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I wypełnia się im proroctwo Izajasza mówiące: Słuchem słyszeć będziecie i nie zrozumiecie, i patrząc patrzeć będziecie i nie zobaczycie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I jest wypełnione na nich prorokowanie Izajasza mówiące słuchem będziecie słuchać i nie zrozumielibyście i patrząc będziecie patrzeć i nie zobaczylibyście
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które głosi: Będziecie stale słuchać* i nie zrozumiecie; wpatrzeni będziecie patrzeć i nie zobaczycie.[*Idiom hbr.: słuchem będziecie słuchać.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wypełnia się dzięki nim - proroctwo Izajasza mówiące: Słuchem słuchać będziecie, i nie zrozumiecie, i patrząc patrzeć będziecie, i nie zobaczycie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I jest wypełnione na nich prorokowanie Izajasza mówiące słuchem będziecie słuchać i nie zrozumielibyście i patrząc będziecie patrzeć i nie zobaczylibyście
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które głosi: Będziecie się wsłuchiwać, lecz nie zrozumiecie; będziecie się wpatrywać, lecz nie zobaczycie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które mówi: Słuchając, będziecie słyszeć, ale nie zrozumiecie i patrząc, będziecie widzieć, ale nie zobaczycie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I pełni się w nich proroctwo Izajaszowe, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i widząc widzieć będziecie, ale nie ujrzycie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I pełni się w nich proroctwo Izajasza mówiącego: Słyszeniem słuchać będziecie, a nie zrozumiecie, a widząc widzieć będziecie, a nie ujźrzycie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak spełnia się na nich przepowiednia Izajasza: Słuchać będziecie, a nie zrozumiecie, patrzeć będziecie, a nie zobaczycie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które powiada: Będziecie stale słuchać, a nie będziecie rozumieli; będziecie ustawicznie patrzeć, a nie ujrzycie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które głosi: Będziecie się wsłuchiwać, a nie zrozumiecie i będziecie się wpatrywać, a nie zobaczycie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak spełnia się na nich proroctwo Izajasza: Będziecie przysłuchiwać się, ale nic nie zrozumiecie, będziecie się wpatrywać, ale nie zobaczycie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Spełnia się na nich to, co mówi proroctwo Izajasza: Słuchem słuchać będziecie, a nie pojmiecie; i patrząc patrzeć będziecie, a nie zobaczycie.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak spełnia się wobec nich proroctwo Izajasza: Będziecie się przysłuchiwać, a nie pojmiecie, będziecie się wpatrywać, a nie zobaczycie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które mówi: ʼBędziecie słuchać, a nie zrozumiecie, będziecie patrzeć, a nie zobaczycie,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і збувається в них пророцтво Ісаї, який каже: Слухом почуєте, та не будете розуміти, і, дивлячись, завважите, та не будете бачити.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I jest uzupełniane do góry im to proroctwo Esaiasa, to powiadające: Słuchem z zaświata będziecie słuchali, i żeby żadną metodą nie puścilibyście razem ze swoim rozumowaniem; i poglądając będziecie poglądali, i żeby żadną mtodą nie ujrzelibyście.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem wypełnione jest w nich proroctwo Izajasza, które mówi: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie; i patrząc patrzeć będziecie, ale nie ujrzycie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Czyli na nich spełnia się proroctwo Jesza'jahu, które mówi: "Będziecie słuchać, a nigdy nie zrozumiecie, i patrzeć, a nigdy nie dostrzeżecie,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i spełnia się na nich proroctwo Izajasza, które mówi: ”Słuchając, będziecie słyszeć, ale na pewno nie pojmiecie sensu; i patrząc, będziecie patrzeć, ale na pewno nie będziecie widzieć.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wypełnia się więc na nich proroctwo Izajasza: „Będziecie słuchać, lecz nie zrozumiecie, będziecie patrzeć, lecz nie zobaczycie.