Porównanie tłumaczeń Mt 4:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i zostawiwszy Nazaret, przyszedłszy osiedlił się w Kafarnaum nad morzem w granicach Zabulona i Naftalego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I pozostawiwszy Nazaret przyszedłszy zamieszkał w Kapernaum nadmorskim w granicach Zabulona i Neftalego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I po opuszczeniu Nazaretu* przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum,** nad morzem, w granicach Zebulona*** i Naftalego,****[*470 2:23; 490 4:16-31; 500 1:45-46][**470 8:5; 470 11:23; 480 1:21; 480 9:33; 490 4:23; 500 2:12; 500 4:46-47][***10 30:20; 730 7:8][****10 25:25]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zostawiwszy Nazara, przyszedłszy osiedlił się w Kafarnaum nadmorskim w granicach Zabulona i Neftalego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I pozostawiwszy Nazaret przyszedłszy zamieszkał w Kapernaum nadmorskim w granicach Zabulona i Neftalego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po opuszczeniu zaś Nazaretu zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, w granicach Zabulona i Neftalego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A opuściwszy Nazaret, przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, które leży nad morzem, w granicach Zabulona i Neftalego;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A opuściwszy Nazaret, przyszedł, i mieszkał w Kapernaum, które jest nad morzem w granicach Zabulonowych i Neftalimowych;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I opuściwszy miasto Nazaret, przyszedł i mieszkał w Kafarnaum nad morzem, na granicach Zabulon i Neftalim,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Opuścił jednak Nazaret, przyszedł i osiadł w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu [ziem] Zabulona i Neftalego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I opuściwszy Nazaret, przyszedł i zamieszkał w Kafarnaum, nad morzem, na pograniczu krain Zebulona i Naftalego,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Opuścił jednak Nazaret i zamieszkał w Kafarnaum nad jeziorem, na ziemiach Zabulona i Neftalego,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Opuścił jednak Nazaret i zamieszkał w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu ziemi Zabulona i Neftalego.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Opuściwszy Nazaret, poszedł i osiadł w Kafarnaum, leżącym nad jeziorem, na terenach Zabulona i Neftalego.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Przeniósł się jednak z Nazaretu i zamieszkał w Kafarnaum nad jeziorem, na pograniczu krain Zebulona i Naftalego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A ominąwszy Nazaret zamieszkał w Kafarnaum nad morzem, na pograniczu (pokoleń) Zabulona i Neftalego,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
I лишивши Назарет, прийшов і оселився в Капернаумі, що при морі, в околицях Завулонових та Нефталимових,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I z góry na dół pozostawiwszy Nazarę, przyjechawszy z góry na dół zstąpił jako na dom do Kafarnaum tej obok-przeciw morza leżącej w granicach Zabulona i Nefthalima.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
a opuściwszy Nazaret, przyszedł i mieszkał w nadmorskim Kafarnaum, w granicach Zabulona i Neftalego;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
opuścił jednak Naceret i zamieszkał w K'far-Nachum, mieście nad jeziorem na pograniczu Z'wuluna i Naftalego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A opuściwszy Nazaret, przyszedł i obrał sobie siedzibę w Kafarnaum, nad morzem, w okręgach Zebulona i Naftalego,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Opuścił jednak Nazaret i przeniósł się nad jezioro do Kafarnaum, leżącego na terenach Zabulona i Neftalego.