Porównanie tłumaczeń Mt 8:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Odpowiadając zaś centurion mówi: Panie, nie jestem godny abyś mi pod dach wszedłbyś, ale tylko powiedz słowem, i uleczony będzie chłopiec mój.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A odpowiedziawszy setnik powiedział Panie nie jestem wart aby mi pod dach wszedłbyś ale jedynie powiedz słowo i zostanie uzdrowione chłopiec mój
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A setnik, odpowiadając, wyznał: Panie, nie jestem godzien, abyś wszedł pod mój dach,* ale powiedz tylko słowo,** a mój sługa będzie uleczony.***[*Żyd, wchodząc do domu poganina, stawał się nieczysty. Może to sprawiało, że setnik czuł się niegodny wobec Jezusa.][**230 33:9; 230 107:20; 470 8:16][***Oto czym jest wiara: ufnością w sprawczą moc Słowa.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I odpowiadając setnik rzekł: Panie, nie jestem wart* aby (mi) pod dach wszedłeś. Ale jedynie powiedz słowem, i uleczony-zostanie [sługa** mój.] [* Odpowiedni.] [** Dosłownie "chłopiec" (do posług).]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A odpowiedziawszy setnik powiedział Panie nie jestem wart aby mi pod dach wszedłbyś ale jedynie powiedz słowo i zostanie uzdrowione chłopiec mój