Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
którzy i powiedzieli mężowie Galilejczycy dlaczego stoicie przypatrując się w niebo Ten Jezus który został uniesiony od was do nieba tak przyjdzie w jaki sposób oglądaliście Go idącego do nieba
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Powiedzieli oni: Mężowie Galilejczycy,* dlaczego tak stanęliście i wpatrujecie się w niebo? Ten Jezus, który został od was wzięty w górę do nieba, w taki sposób przyjdzie, w jaki zobaczyliście Go wstępującego do nieba.** ***[*480 14:70 ; 510 2:7 ; 510 13:31 ][**Jezus wróci widzialnie, we własnej osobie, nie w przenośni, 510 1:11 L.][***340 7:13 ; 470 26:64 ; 480 13:26 ; 490 21:27 ; 730 1:7 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
którzy i powiedzieli: "Mężowie Galilejczycy, dlaczego stoicie w patrząc ku niebu*? Ten Jezus, (Ten) wzięty do góry od was ku niebu, tak przyjdzie (w) jaki sposób oglądnęliście Go idącego ku niebu. [* Niektóre pierwotne manuskrypty nie zawierają słów: "ku niebu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
którzy i powiedzieli mężowie Galilejczycy dlaczego stoicie przypatrując się w niebo Ten Jezus który został uniesiony od was do nieba tak przyjdzie (w) jaki sposób oglądaliście Go idącego do nieba