Porównanie tłumaczeń Rz 12:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Błogosławcie prześladujących [was], błogosławcie a nie przeklinajcie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Błogosławcie prześladujących was błogosławcie a nie przeklinajcie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują – dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.*[*470 5:44; 490 6:28; 510 7:60; 530 4:12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Błogosławcie prześladujących [was]*, błogosławcie i nie przeklinajcie. [* Inne lekcje zamiast "prześladujących was": "prześladujących"; "nieprzyjaciół waszych".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Błogosławcie prześladujących was błogosławcie a nie przeklinajcie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują — dobrze życzcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dobrorzeczcie tym, którzy was prześladują; dobrorzeczcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławcie przeszladującym was, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Błogosławcie tych, którzy was prześladują. Błogosławcie, a nie złorzeczcie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Błogosławcie tych, którzy was prześladują; błogosławcie, a nie złorzeczcie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dobrze mówcie o prześladujących was; dobrze mówcie, a nie złorzeczcie!
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Błogosławcie tych, którzy was prześladują, błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławcie tym, którzy was prześladują. Błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Благословляйте тих, що переслідують вас, - благословляйте, а не проклинайте.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wielbijcie Boga tym, którzy was prześladują, wielbijcie i nie złorzeczcie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Błogosławcie tych, którzy was prześladują - błogosławcie ich, a nie przeklinajcie!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Błogosławcie tym, którzy prześladują; błogosławcie, a nie przeklinajcie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dobrze życzcie tym, którzy was prześladują—nie przeklinajcie ich!