Porównanie tłumaczeń Rz 13:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla tego bowiem i daniny spełniacie; urzędnikami bowiem Boga są ku temu [by] to ustawicznie pilnowali.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przez to bowiem i podatki spełniacie publicznymi sługami bowiem Boga są ku temu to trwającymi niezłomnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego też podatki płacicie, są bowiem urzędnikami Bożymi po to właśnie, aby tego pilnowali.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przez to bowiem i daniny spełniacie, publicznymi sługami bowiem Boga są ku temu to trwającymi niezłomnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przez to bowiem i podatki spełniacie publicznymi sługami bowiem Boga są ku temu to trwającymi niezłomnie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego też płacicie podatki, bo są urzędnikami Boga po to właśnie, by tego pilnować.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z tego też powodu płacicie podatki. Ci bowiem, którzy tego właśnie ustawicznie pilnują, są sługami Boga.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem dla tego też podatki dajecie, gdyż są sługami Bożymi, którzy tego samego ustawicznie pilnują.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem też dla tego podatki dawacie: abowiem są sługami Bożymi, na to samo służący.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z tego samego też powodu płacicie podatki. Bo ci, którzy się tym zajmują, z woli Boga pełnią swój urząd.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego też i podatki płacicie, gdyż są sługami Bożymi po to, aby tego właśnie strzegli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z tego samego powodu płacicie podatki. Ci bowiem, którzy są przeznaczeni do ich pobierania, są sługami Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Także dlatego płacicie podatki. Ci, którzy się tym zajmują, pełnią służbę Bożą.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Z tej samej racji płaćcie również podatki. Oni są przecież urzędnikami Boga, zajmującymi się pilnie właśnie tym.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dlatego płacicie podatki, aby władza działająca w służbie Boga mogła wypełniać swoje obowiązki!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z tego powodu również podatki płacicie - sługami Boga bowiem są ci, którzy tym się zajmują.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Тому ви й податки платите, - бо вони слуги Божі саме на це.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo przez to i podatki płacicie, gdyż są publicznymi sługami Boga, którzy ku temu trwają.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego też płacicie podatki, bo władze są publicznymi urzędnikami Boga, nieustannie pełniącymi te obowiązki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo dlatego też płacicie podatki; oni bowiem są publicznymi sługami Bożymi, stale służącymi w tymże celu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Z tego samego powodu należy płacić podatki. Urzędnicy państwowi pełnią bowiem swoją służbę z Bożego polecenia.