Porównanie tłumaczeń Rz 14:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ty kim jesteś, sądząc cudzego domownika? [Przed] własnym panem stoi lub upada; ostanie się zaś, jest mocny bowiem Pan postawić go.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ty kim jesteś sądząc obcego domownika własnemu Panu stoi lub pada zostanie postawiony zaś mocny bowiem jest Bóg postawić go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kim ty jesteś, który osądzasz cudzego sługę domu?* ** Przed własnym panem stoi lub upada. Ostoi się zaś, gdyż Pan ma moc go postawić.[*Sługa domu, οἰκέτης, ozn. też domownika.][**470 7:1; 660 4:11-12]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ty kim jesteś, sądząc cudzego domownika? Własnemu panu trwa* lub pada; zostanie postawiony zaś, jest mocny bowiem Pan** postawić go. [* Możliwe: stoi.] [** Inne lekcje: "Bóg": "pan jego".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ty kim jesteś sądząc obcego domownika własnemu Panu stoi lub pada zostanie postawiony zaś mocny bowiem jest Bóg postawić go