Porównanie tłumaczeń Rz 15:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wzywam zaś was, bracia, przez Pana naszego Jezusa Pomazańca i dla miłości Ducha, współwalczcie [ze] mną w modlitwach za mnie do Boga,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zachęcam zaś was bracia przez Pana naszego Jezusa Pomazańca i przez miłość Ducha by walczyć razem ze mną w modlitwach za mnie do Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Proszę was zaś, bracia, przez (wzgląd na) naszego Pana, Jezusa Chrystusa, oraz przez (wzgląd na) miłość Ducha, abyście dołączyli i wraz ze mną walczyli* w modlitwach** o mnie do Boga,***[*570 1:27][**Walczyć w modlitwie to: (1) uznać za swoje to, o co się modlimy, i mieć to zawsze w pamięci; (2) nazywać w modlitwie to, czego zaistnienia się pragnie (np. 560 1:17-19); (3) oczekiwać, że Bóg to spełni, posługując się nami bądź innymi ludźmi (zob. 580 4:12 o modlitwach za Epafrodytosa oraz 470 26:42; 490 22:44 o walce Chrystusa).][***540 1:11; 580 4:3; 600 3:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zachęcam zaś was, [bracia,] poprzez Pana naszego, Jezusa Pomazańca, i poprzez miłość Ducha, (by) zacząć walczyć razem ze mną przez modlitwy za mnie do Boga,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zachęcam zaś was bracia przez Pana naszego Jezusa Pomazańca i przez miłość Ducha (by) walczyć razem ze mną w modlitwach za mnie do Boga