Porównanie tłumaczeń Rz 3:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
a drogi pokoju nie poznali,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i drogi pokoju nie poznali
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a drogi pokoju nie poznali.*[*290 59:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i drogi pokoju nie poznali.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i drogi pokoju nie poznali
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
droga pokoju nie przemyka przez myśl,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A drogi pokoju nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A drogi pokoju nie poznali;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a drogi pokoju nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
droga pokoju jest im nie znana,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A drogi pokoju nie poznali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i nie poznali drogi pokoju.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
a drogi pokoju nie dostrzegli.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nie uznali drogi pokoju.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
droga pokoju jest im obca
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a drogi pokoju nie poznali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
а шляхи миру їм не відомі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
a drogi pokoju nie poznali;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a drogi szalomu nie znają.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a drogi pokoju nie poznali”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nigdy nie weszli na ścieżkę pokoju