Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Jeśli zatem jeden Bóg, co uzna za sprawiedliwe obrzezanie z wiary i nieobrzezanie przez wiarę.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
ponieważ jeden Bóg który uzna za sprawiedliwe obrzezanie z wiary i nieobrzezanie przez wiarę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeden jest zatem Bóg,* który usprawiedliwi obrzezanych z wiary, a nieobrzezanych przez wiarę.** ***[*50 6:4 ; 550 3:20 ][**Lub: Skoro jeden jest Bóg, (On) obrzezanych uzna za sprawiedliwych na podstawie (ich) wiary, a nieobrzezanych – dzięki (ich) wierze.][***520 4:11-12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
skoro jeden Bóg. który uzna za sprawiedliwe obrzezanie* z wiary i nieobrzezanie** z powodu wiary. [* Sens: obrzezanych.] [** Sens: nieobrzezanych.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
ponieważ jeden Bóg który uzna za sprawiedliwe obrzezanie z wiary i nieobrzezanie przez wiarę