Porównanie tłumaczeń Rz 4:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla tego z wiary, aby według łaski, ku byciu mocną obietnica wszelkimu nasieniu, nie z Prawa jedynie ale i z wiary Abrahama, (co jest ojcem wszystkich nas,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla tego z wiary aby według łaski ku być mocną obietnica całego nasienia nie z Prawa jedynie ale i z wiary Abrahama który jest ojciec wszystkich nas
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego z wiary – aby według łaski, aby ta obietnica była pewna dla całego nasienia, nie tylko tego (przestrzegającego) Prawa, ale także tego z wiary Abrahama, który jest ojcem nas wszystkich,*[*550 3:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla tego z wiary*, aby według łaski, ku być mocną** (ta) obietnica*** (dla) całego nasienia****, nie (temu) z Prawa jedynie, ale i (temu) z wiary Abrahama, (który jest ojcem wszystkich nas, [* Z domyślnym: potomstwa; lub: jest obietnica.] [** Sens: ważną, obowiązującą.] [*** "ku być mocną ta obietnica" - składniej: "tak, żeby mocną była obietnica".] [**** Sens: potomstwa.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla- tego z wiary aby według łaski ku być mocną obietnica całego nasienia nie z Prawa jedynie ale i z wiary Abrahama który jest ojciec wszystkich nas