Porównanie tłumaczeń Rz 4:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
tak jak i Dawid mówi [o] szczęściu człowieka, któremu Bóg zalicza sprawiedliwość bez dzieł:
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
tak jak i Dawid mówi szczęście człowieka któremu Bóg liczy sprawiedliwość bez czynów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
jak również Dawid mówi o szczęściu człowieka, któremu Bóg poczytuje* sprawiedliwość niezależnie od uczynków:[*Lub: przypisuje.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
tak jak i Dawid mówi (o) uszczęśliwieniu* człowieka, któremu Bóg liczy usprawiedliwienie bez czynów: [* Inni tłumaczą: "błogosławieństwie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
tak, jak i Dawid mówi szczęście człowieka któremu Bóg liczy sprawiedliwość bez czynów