Porównanie tłumaczeń Rz 8:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga? Bóg [przecież] uznaje za sprawiedliwych.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga Bóg czyniący sprawiedliwymi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto będzie oskarżał wybranych Bożych?* ** Bóg (przecież) usprawiedliwia.*** ****[*Bezpieczeństwo naszego odkupienia zawiera się w tym, że wymazana została nasza przeszłość i zabezpieczona przyszłość. Wyrażają to odpowiedzi na trzy zawarte w 520 8:33-35 pytania.][**290 50:9][***Dzieło usprawiedliwienia w pełni wyrażają ww. 28-30.][****290 53:11; 530 6:11; 630 3:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga? Bóg uznającym za sprawiedliwych;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Kto będzie oskarżał przeciw wybranym Boga Bóg czyniący sprawiedliwymi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kto ma oskarżać wybranych przez Boga? Przecież Bóg usprawiedliwia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Któż będzie oskarżał wybranych Bożych? Bóg jest tym, który usprawiedliwia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Któż będzie skarżył na wybrane Boże? Bóg jest, który usprawiedliwia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Kto będzie skarżył na wybrane Boże? Bóg, który usprawiedliwia?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Któż może wystąpić z oskarżeniem przeciw tym, których Bóg wybrał? Czyż Bóg, który usprawiedliwia?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Któż będzie oskarżał wybranych Bożych? Przecież Bóg usprawiedliwia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kto będzie oskarżał wybranych Boga? Bóg jest Tym, który usprawiedliwia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kto wystąpi przeciw wybranym przez Boga? Przecież sam Bóg usprawiedliwia!
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kto wniesie oskarżenie przeciw wybrańcom Boga? Czy Bóg, który usprawiedliwia?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Któż się ośmieli wnosić skargę przeciw wybrańcom Boga? Sam Bóg ich uniewinnia.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Któż wystąpi ze skargą przeciw wybrańcom Boga? Jedynie Bóg obdarza sprawiedliwością.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хто звинувачуватиме Божих обранців? Бог їх виправдує,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kto będzie oskarżał przeciwko wybranym Boga? Bóg jest Tym, który uznaje za sprawiedliwego;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Któż zatem wniesie oskarżenie przeciw Bożym wybranym? Z pewnością nie Bóg - bo to On sprawia, że zostają uznani za sprawiedliwych!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Któż wniesie oskarżenie przeciwko wybranym Bożym? Przecież to Bóg uznaje ich za prawych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Kto może oskarżyć wybrańców samego Boga? Przecież Bóg nas uniewinnił!