Porównanie tłumaczeń Ef 4:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wzywam więc was ja, więzień w Panu, [abyście] godnie postępowali [względem] powołania, [do] którego zostaliście wezwani,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zachęcam więc was ja więzień w Panu by godnie postępować względem powołania w którym zostaliście wezwani
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zachęcam was zatem ja, więzień* w Panu,** abyście postępowali w sposób godny powołania,*** w którym zostaliście powołani,****[*560 3:1][**560 4:17; 560 5:8; 560 6:1][***560 5:8; 570 1:27; 580 1:10; 590 2:12][****520 8:28; 530 1:2; 560 1:18; 560 4:4; 580 3:15; 620 1:9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zachęcam więc was ja, więzień w Panu, (by) w sposób godny postępować* powołania**, którym*** zostaliście powołani****, [* Metafora życia religijnego i moralnego.] [** "w sposób godny postępować powołania" - układ logiczny: "postępować w sposób godny powołania".] [*** Forma oryginału asymilowana do formy określanego rzeczownika.] [****,,powołania, którym zostaliście powołani" - figura etymologica.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zachęcam więc was ja więzień w Panu (by) godnie postępować (względem) powołania (w) którym zostaliście wezwani