Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
zaś [jak] ja i wy radujcie się i współradujcie [ze] mną.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś tak samo i wy radujcie się i współcieszcie się ze mną
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
tak samo i wy radujcie się i wpółradujcie się ze mną.*[*520 12:12 ; 540 13:11 ; 570 3:1 ; 570 4:4 ; 590 5:16 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
zaś tak samo wy radujcie się i współradujcie się ze mną.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś tak samo i wy radujcie się i współcieszcie się ze mną
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z tego i wy radujcie się i cieszcie ze mną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A z tegoż i wy się weselcie i pomagajcie mi wesela. A spodziewam się w Panu Jezusie, iż rychło Tymoteusza poszlę do was,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tak samo i wy się cieszcie i współweselcie ze mną.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tak samo i wy cieszcie się razem ze mną.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Так само й ви радійте та співрадійте зі мною.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Podobnie i wy powinniście się cieszyć i radować wraz ze mną.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dlatego wy również bądźcie pełni radości i cieszcie się razem ze mną!