Porównanie tłumaczeń 2Tm 3:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ty zaś podążyłeś za mą nauką, postępowaniem, postanowieniem, wiarą, cierpliwością, miłością, wytrwałością,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ty zaś poszedłeś za moją nauką postępowaniem wcześniejszym ustanowieniem wiarą cierpliwością miłością wytrwałością
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty natomiast poszedłeś za moją* nauką,** *** postępowaniem,**** celem,***** wiarą, cierpliwością, miłością, wytrwałością,[*Umiejscowienie tego zaim umożliwia dodanie go do każdego z wymienianych dalej członów.][**Lub: za moim pouczeniem.][***610 4:6][****postępowaniem, ἀγωγή, lub: sposobem życia.][*****celem, ῇ προθέσει, lub: planem.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ty zaś poszedłeś za mą nauką. prowadzeniem się, postanowieniem. wiarą, wielkodusznością, miłością, wytrwałością,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ty zaś poszedłeś za moją nauką postępowaniem wcześniejszym ustanowieniem wiarą cierpliwością miłością wytrwałością
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ty natomiast poszedłeś za moją nauką, sposobem życia, celami, wiarą, cierpliwością, miłością, wytrwałością,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ty pojąłeś moją naukę, sposób życia, dążenia, wiarę, wytrwałość, miłość i cierpliwość;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aleś ty doszedł nauki mojej, sposobu żywota mego, przedsięwzięcia wiary, nieskwapliwości, miłości i cierpliwości,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz ty dostąpiłeś mojej nauki, ćwiczenia, przedsięwzięcia, wiary, wytrwania, miłości, cierpliwości,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty natomiast poszedłeś śladami mojej nauki, sposobu życia, zamierzeń, wiary, cierpliwości, miłości, wytrwałości,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz ty poszedłeś za moją nauką, za moim sposobem życia, za moimi dążnościami, za moją wiarą, wyrozumiałością, miłością, cierpliwością,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ty natomiast poszedłeś śladami mojej nauki, postępowania, pragnienia, wiary, cierpliwości, miłości, wytrwałości,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ty natomiast poszedłeś za moją nauką. Naśladujesz mój sposób życia, moje postanowienia, wiarę, wielkoduszność, miłość, wytrwałość
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ty natomiast poszedłeś za moim nauczaniem, za sposobem życia, za wykładnią, za wiarą, za cierpliwością, za miłością, za wytrwałością,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ty jednak szedłeś za moim przykładem w nauce, sposobie bycia, dążeniach, wierze, cierpliwości, miłości, wytrwałości,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty zaś poszedłeś za moją nauką, za moim sposobem życia, zasadami, wiarą, cierpliwością, miłością, wytrwałością,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ти ж пішов слідом за моїм навчанням, життям, настановою, вірою, терпеливістю, любов'ю, покорою,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ty poszedłeś za moją nauką, sposobem życia, celem, wiarą, wyrozumiałością, miłością i wytrwałością.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale ty skwapliwie podążasz za moją nauką, zachowaniem, celem w życiu, ufnością, stałością, miłością i wytrwałością,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale ty wiernie poszedłeś za moją nauką, moim trybem życia, moim zamierzeniem, moją wiarą, moją wielkoduszną cierpliwością, moją miłością, moją wytrwałością,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ty jednak przyjąłeś moją naukę, naśladujesz mój styl życia i dążysz do tego samego celu, co ja. Poszedłeś również śladem mojej wiary, cierpliwości, miłości i wytrwałości,