Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
w całopaleniach i za grzech nie znalazłeś upodobania
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
całopaleń ani (ofiar) za grzech* ** nie upodobałeś sobie,[*Chodzi o ofiary: ze zwierząt (θυσία ), z pokarmów (προσφορά ), całopalne (ὁλοκαύτωμα ) i za grzech (περὶ ἁμαρτίας ).][**290 1:11 ; 350 6:6 ; 470 12:7 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(w) całopaleniach i za grzechy nie znalazłeś upodobania.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(w) całopaleniach i za grzech nie znalazłeś upodobania
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Całopalenia i ofiary za grzech nie podobały się tobie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Całopalenia i [ofiary] za grzechy nie zadość uczyniły Twoim oczekiwaniom.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Nie miałeś zamiłowania do całopalenia i ofiar za grzechy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ofiary całopalne i składane za grzech nie spodobały ci się.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie znalazłeś też upodobania w całopaleniach za grzechy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nie, całopaleń ani ofiar za grzechy nie upodobałeś sobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie przyjąłeś z uznaniem całopaleń ani daru ofiarnego za grzechʼ.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia