Porównanie tłumaczeń 1P 2:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Odrzuciwszy więc wszelką złość i wszelki podstęp i hipokryzję i zazdrość i wszelkie obmowy,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Odłożywszy więc wszelką złość i wszelkie oszustwo i obłudy i zawiści i wszelkie obmowy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Odrzuciwszy* więc wszelką złość** i wszelki podstęp, i obłudę,*** i zazdrość,**** i wszelką obmowę,*****[*520 6:4; 560 4:22; 580 3:8; 650 12:1; 660 1:21][**530 5:8; 560 4:31][***470 23:13-15][****obłuda (ὑπόκρισις ) i zazdrość (φθόνος ) w lm, co może być hbr. sposobem wyrażenia pojęć abstrakcyjnych; podobnie bywa przy wyliczaniu tego typu pojęć w innych przypadkach w NP.][*****660 4:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Odłożywszy od siebie więc każdą złość, i każdy podstęp, i obłudy, i zawiści. i każde szkalowania.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Odłożywszy więc wszelką złość i wszelkie oszustwo i obłudy i zawiści i wszelkie obmowy
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Odrzućcie zatem każdy przejaw złości, najmniejszy choćby podstęp, obłudę, zazdrość i wszelką obmowę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odrzucając więc wszelką złośliwość, wszelki podstęp i obłudę, zazdrość i wszelkie obmowy;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż złożywszy wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelakie obmowiska,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Złożywszy tedy wszelaką złość i wszelaką zdradę, i obłudności, i zazdrości, i wszytkie obmówiska,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odrzuciwszy więc wszelkie zło, wszelki podstęp i udawanie, zazdrość i wszelkie obmowy,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Odrzuciwszy więc wszelką złość i wszelką zdradę, i obłudę, i zazdrość, i wszelką obmowę
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Odrzućcie więc wszelkie zło, wszelki podstęp, obłudę, zazdrość i wszelkie oszczerstwa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Odrzućcie więc wszelkie zło, wszelki fałsz i obłudę, zawiść i wszelkie obmowy!
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Odłożywszy zatem wszelkie zło, i wszelki fałsz, i pozory, i zawiści, i oczernianie wszelkie,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Odrzućcie więc wszelkie zło, każdy podstęp i obłudę, zazdrość i wszelkie pomówienie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odrzuciwszy więc wszelkie zło i fałsz, obłudę, zazdrości i wszelkie obmowy,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отож, відкладіть усяку злобу, і всіляку оману й лицемірство, і заздрість та всі обмови,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem odłóżcie od siebie wszelkie zło, każdy podstęp, granie jakichś ról, zazdrości oraz wszelkie obmowy,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego wyzbądźcie się wszelkiej złości, wszelkiego oszukaństwa, obłudy i zazdrości oraz wszelakich sposobów wypowiadania się przeciwko ludziom
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odrzućcie zatem wszelkie zło i wszelki podstęp, a także obłudę i zawiść oraz wszelką obmowę
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dlatego porzućcie wszelką złość, fałsz, obłudę, zazdrość i obmawianie innych.