Porównanie tłumaczeń 1P 3:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I kto mający zamiar wyrządzić zło wam jeśli dobra naśladowcy stalibyście się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A kto wam zaszkodzi, jeśli będziecie gorliwi* (w czynieniu) dobra?**[*Tj. gorliwcami, ζηλωταί.][**240 11:27; 630 2:14; 670 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I kto mającym zamiar skrzywdzić was, jeśli dobra gorliwcami staniecie się?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I kto mający zamiar wyrządzić zło wam jeśli dobra naśladowcy stalibyście się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zresztą, kto was będzie krzywdził, jeśli będziecie gorliwymi rzecznikami dobra?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kto wyrządzi wam zło, jeśli będziecie naśladowcami dobra?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I któż jest, co by wam złe uczynił, jeźlibyście dobrego naśladowcami byli?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I któż jest, co by wam zaszkodził, jeśli dobrego naszladowcami będziecie?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kto zaś wam zaszkodzi, jeżeli gorliwi będziecie w czynieniu dobra?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I któż wyrządzi wam co złego, jeżeli będziecie gorliwymi rzecznikami dobrego?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kto was skrzywdzi, jeśli gorliwie będziecie zabiegać o dobro?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Któż was skrzywdzi, jeśli będziecie się starać o dobro?
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kto wam coś złego uczyni, jeśli gorliwi będziecie w tym, co dobre?
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Któż mógłby uczynić wam coś złego, jeśli będziecie zabiegać gorliwie o dobro?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I któż wam zaszkodzi, jeżeli gorliwie zabiegać będziecie o dobro?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І хто заподіє вам зло, коли ви будете ревнителями добра?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc któż was skrzywdzi, jeśli staliście się naśladowcami szlachetnego?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo kto was będzie krzywdził, jeśli zapałacie gorliwością ku temu, co dobre?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Doprawdy, któryż człowiek wyrządzi wam szkodę, jeśli staniecie się gorliwi w tym, co dobre?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Czy ktoś będzie chciał was skrzywdzić, jeśli z całych sił będziecie czynić dobro?