Porównanie tłumaczeń 1P 3:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
sumienie mając dobre aby w czym obmawialiby was jako złoczyńców zostaliby zawstydzeni znieważający wasze dobre w Pomazańcu postępowanie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
czyńcie to jednak z łagodnością* i bojaźnią,** mając dobre sumienie,*** aby w tym, w czym jesteście obmawiani,**** zawstydzeni***** byli ci, którzy znieważają wasze dobre postępowanie****** w Chrystusie.*******[*620 2:25; 660 3:13][**670 1:17][***610 1:5; 650 13:18][****470 5:11; 510 6:13; 510 24:5; 670 2:12][*****630 2:8][******670 1:15; 660 3:13][*******670 5:10]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ale z delikatnością i bojaźnią, sumienie mając dobre, aby w czym jesteście szkalowani*, zostaliby zawstydzeni (ci) uwłaczający waszemu dobremu w Pomazańcu zachowywaniu się. [* Inne lekcje: "jesteście szkalowani jakby zło czyniący"; "szkalują was jakby zło czyniących".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
sumienie mając dobre aby w czym obmawialiby was jako złoczyńców zostaliby zawstydzeni znieważający wasze dobre w Pomazańcu postępowanie