Porównanie tłumaczeń 1P 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mężowie podobnie wspólnie mieszkając według poznania jak słabszemu naczyniu kobiecemu okazując szacunek jak i współdziedzice łaski życia do nie być wykreślane modlitwy wasze
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Podobnie* mężowie,** żyjcie (z żonami) ze zrozumieniem,*** jako ze słabszym naczyniem kobiecym, okazując szacunek**** jako współdziedziczkom***** łaski życia, aby wasze modlitwy nie natrafiły na przeszkodę.[*Podobnie odnosi się do 670 2:13, 18 l. 670 3:1.][**530 7:3; 560 5:25-33; 580 3:19][***Lub: we współżyciu bądźcie wyrozumiali.][****240 31:31][*****520 8:17; 560 3:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mężowie podobnie wspólnie mieszkając co do* poznania, jako mniej mającemu siły naczyniu, kobiecości**, przydzielając szacunek, jako i współdziedziczącym*** (w) łasce życia, ku nie doznawać przeszkód modlitwy**** wasze. [* Możliwe też: "według, około, dla".] [** Możliwe też: "jako mniej mającemu siły naczyniu kobiecemu", wtedy wyrazy "naczyniu kobiecemu" są peryfrazą kobiety.] [*** Inne lekcje: w liczbie pojedynczej: "współdziedziczący".] [**** Składniej: "aby nie doznawały przeszkód modlitwy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mężowie podobnie wspólnie mieszkając według poznania jak słabszemu naczyniu kobiecemu okazując szacunek jak i współdziedzice łaski życia do nie być wykreślane modlitwy wasze