Porównanie tłumaczeń 2P 2:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i sprawiedliwego Lota doznający udręki przez nikczemnych w rozwiązłości zachowania [ich], wyratował,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i sprawiedliwy Lot doznający udręczenia od nieprawych w rozpuście postępowania uratował
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
a uratował sprawiedliwego Lota,* udręczonego postępowaniem** nieprawych*** w rozwiązłości,**** *****[*10 19:152][**Lub: prowadzeniem się l. sposobem życia, ἀναστροφή, słowo częste w 1P.][***680 2:2][****Lub: zbuntowanych przeciw prawu.][*****680 3:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i sprawiedliwego Lota, doznającego uznojenia od (tego) występnych w rozpasaniu zachowywania się, wyciągnął;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i sprawiedliwy Lot doznający udręczenia od nieprawych w rozpuście postępowania uratował
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Uratował jednak sprawiedliwego Lota, udręczonego rozwiązłym postępowaniem nieprawych,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A sprawiedliwego Lota, udręczonego rozpustnym postępowaniem bezbożników, wyrwał;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A sprawiedliwego Lota, onych niezbożników rozpustnem obcowaniem strapionego, wyrwał.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i sprawiedliwego Lota, uciśnionego z niezbożnych swowolnością i sprosnym obcowaniem, wyrwał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
ale wyrwał sprawiedliwego Lota, który uginał się pod ciężarem rozpustnego postępowania ludzi nie liczących się z Bożym prawem -
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Natomiast wyrwał sprawiedliwego Lota, udręczonego przez rozpustne postępowanie bezbożników,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
jeśli zachował sprawiedliwego Lota, udręczonego rozwiązłym postępowaniem występnych
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uratował natomiast sprawiedliwego Lota, który cierpiał z powodu rozwiązłego życia niegodziwców.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
a uratował sprawiedliwego Lota, dręczącego się rozwiązłym zachowaniem tamtych ludzi bez zasad —
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zachował natomiast sprawiedliwego Lota, udręczonego rozwiązłym życiem bezbożników.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a wybawił sprawiedliwego Lota udręczonego rozpustnym życiem występnych,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
а врятував праведника Лота, змученого розбещеним поводженням беззаконних,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A sprawiedliwego Lota wyczerpanego sposobem życia ludzi występnych w zuchwałości wyciągnął.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
ocalił jednak Lota, sprawiedliwego, udręczonego przez rozwiązłość tych pozbawionych zasad ludzi;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i wyzwolił prawego Lota, wielce udręczonego rozpasaniem, jakiemu się oddawali ludzie urągający prawu
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Uratował jednak Lota, prawego człowieka, który cierpiał z powodu rozwiązłości mieszkańców swego miasta.