Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ukochany, o wszystko modlę się, [aby] ci się dobrze działo i byś był zdrów jak dobrze dzieje się twej duszy.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Umiłowany o wszystkich modlę się by ci mieć się dobrze i być zdrowym tak jak ma się dobrze twoja dusza
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ukochany, modlę się, aby we wszystkim dobrze ci się powodziło i abyś był zdrów* – tak, jak dobrze wiedzie się twojej duszy.[*U Pawła pozostawanie w dobrym zdrowiu (ὑγιαίνειν ) zawsze łączy się ze zdrową nauką (610 1:10 ;610 6:3 ). W tym fragmencie i w 490 5:31 ;490 7:10 ;490 15:27 odnosi się do zdrowia cielesnego, zob. 500 12:27 .]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Umiłowany, co do wszystkich życzę, (by) ci (dobrze się wiodło) i (byś był zdrowym), jako dobrze się wiedzie twej duszy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Umiłowany o wszystkich modlę się (by) ci mieć się dobrze i być zdrowym tak, jak ma się dobrze twoja dusza
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Umiłowany, pragnę przede wszystkim, aby ci się dobrze powodziło i abyś był zdrowy, tak jak dobrze się powodzi twojej duszy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Najmilszy! najprzód żądam, aby ci się dobrze powodziło i abyś był zdrów, tak jako się dobrze powodzi duszy twojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Namilszy, modlę się, abyć się na wszytkim dobrze powodziło i abyś zdrów był, jako się dobrze powodzi duszy twojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Umiłowany, życzę ci wszelkiej pomyślności i zdrowia, podobnie jak zaznaje pomyślności twoja dusza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Umiłowany! Modlę się o to, aby ci się we wszystkim dobrze powodziło i abyś był zdrów tak, jak dobrze się ma dusza twoja.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Umiłowany, modlę się, aby we wszystkim tak dobrze ci się powodziło jak twojej duszy i abyś był zdrowy.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Umiłowany, życzę ci, abyś we wszystkim cieszył się pomyślnością i abyś był zdrowy, tak jak pomyślnością cieszy się twoja dusza.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kochany! Modlę się o to, aby ci się we wszystkim dobrze powodziło i żebyś był zdrów, stosownie do tego, jak ci się wiedzie pod względem duchowym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Umiłowany, przede wszystkim proszę Boga, żeby ci się dobrze powodziło i żebyś był zdrowy, podobnie jak zdrowa jest twoja dusza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Umiłowany, modlę się co do wszystkich spraw, by ci się szczęśliwie powodziło i abyś był zdrowym, tak jak się szczęśliwie wiedzie twojej duszy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
drogi przyjacielu, modlę się, aby wszystko ci się dobrze układało i abyś był w dobrym zdrowiu, tak jak wiem, że powodzi ci się pod względem duchowym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Umiłowani, modlę się, żeby ci się we wszystkim dobrze wiodło i żebyś był zdrowy, tak jak się dobrze wiedzie twojej duszy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia