Porównanie tłumaczeń Obj 12:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla tego cieszcie się, niebiosa i ci w nich mieszkający, biada ziemi i morzu, bowiem zszedł oszczerca do was mający furię wielką, zobaczywszy, że mały czas posiada.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla tego bądźcie rozweselone niebiosa i ci w nich zamieszkującym biada zamieszkującym ziemię i morze gdyż zszedł oszczerca do was mający wzburzenie wielkie wiedząc że mały czas ma
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego weselcie się, niebiosa, i wy, którzy w nich mieszkacie.* Biada** ziemi i morzu, gdyż zstąpił do was diabeł, mając wielki gniew, świadom, że czasu ma niewiele.[*730 13:6][**730 8:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla tego cieszcie się niebiosa, i w nich rozbijający namioty. Biada ziemi i morzu, bo zeszedł oszczerca do was mający furię wielką, wiedząc, że mały czas ma.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla- tego bądźcie rozweselone niebiosa i (ci) w nich zamieszkującym biada zamieszkującym ziemię i morze gdyż zszedł oszczerca do was mający wzburzenie wielkie wiedząc że mały czas ma
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego wesel się, niebo, i wy, którzy w nim mieszkacie! A biada ziemi i morzu! Zstąpił do was diabeł. Pała on wielkim gniewem, świadom, że czasu ma niewiele.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego radujcie się niebiosa i wy, ich mieszkańcy. Biada mieszkańcom ziemi i morza, bo zszedł do was diabeł pałający wielkim gniewem, gdyż wie, że ma niewiele czasu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż rozweselcie się nieba! i wy, którzy mieszkacie na nich. Biada mieszkającym na ziemi i na morzu! iż zstąpił dyjabeł do was, mając wielki gniew, wiedząc, iż krótki czas ma.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przetoż weselcie się niebiosa i którzy mieszkacie na nich! Biada ziemi i morzu, iż zstąpił Diabeł do was, mając wielki gniew, wiedząc, iż mały czas ma.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego radujcie się, niebiosa i ich mieszkańcy! Biada ziemi i morzu - bo zstąpił do was diabeł, pałając wielkim gniewem, świadom, że mało ma czasu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego weselcie się, niebiosa, i wy, którzy w nich mieszkacie. Lecz biada ziemi i morzu, gdyż zstąpił do was diabeł pałający wielkim gniewem, bo wie, iż czasu ma niewiele.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego cieszcie się, niebiosa i ich mieszkańcy. Biada ziemi i morzu, bo zszedł do was diabeł, owładnięty wielkim gniewem, gdyż wie, że ma niewiele czasu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego radujcie się, niebiosa i ich mieszkańcy! Biada ziemi i morzu, bo zstąpił do was diabeł ogarnięty wielkim gniewem. On wie, że mało ma czasu”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dlatego radujcie się, nieba i wszyscy, którzy w nich mieszkacie. Biada ziemi i morzu, ponieważ zszedł do was diabeł, dyszący wielkim gniewem, bo wie, że mało ma czasu”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Radujcie się z tego niebiosa i wy, mieszkańcy niebios. Lecz biada tobie, ziemio i morze! Gdyż spadł na was diabeł; szaleje on z wściekłości, bo wie, że niewiele czasu nam zostało.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego radujcie się niebiosa i ich mieszkańcy! Biada ziemi i morzu, bo zstąpił do was diabeł, pałając wielkim gniewem, świadom, że mało ma czasuʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отож веселіться, небеса, і ті, що живуть на них! Горе землі й морю, бо до вас зійшов диявол, який має велику лють, знаючи, що має мало часу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego cieszcie się niebiosa i wy, którzy w nich mieszkacie. Ale biada tym, co przebywają na ziemi i morzu, gdyż zstąpił do was ten oszczerczy; a ma wielki gniew, gdyż wie, że posiada mało czasu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dlatego radujcie się, niebo i jego mieszkańcy! Lecz biada wam, lądzie i morze, bo zstąpił do was Przeciwnik, a jest bardzo zły, bo wie, że jego czas jest krótki!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego weselcie się niebiosa i wy, którzy w nich przebywacie! Biada ziemi i morzu, ponieważ zstąpił do was Diabeł, pałając wielkim gniewem, bo wie, że mało ma czasu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jest to radość dla całego nieba i dla wszystkich jego mieszkańców! Marny jest jednak los lądu i morza, na ziemię zstąpił bowiem diabeł, który wie, że zostało mu niewiele czasu, dlatego ogarnia go wielki gniew”.