Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i oddali cześć smokowi, bowiem dał władzę zwierzęciu, i oddali cześć zwierzęciu mówiąc: Któż podobny [jest] zwierzęciu, i kto może wojować z nim?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I oddali cześć smokowi który dał władzę zwierzęciu i oddali cześć zwierzęciu mówiąc kto podobny zwierzęciu kto może walczyć z nim
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I pokłonili się smokowi za to, że dał władzę zwierzęciu, pokłonili się też zwierzęciu,* mówiąc: Kto jest podobny do zwierzęcia i kto jest w stanie podjąć walkę przeciw niemu?[*340 9:27 ; 340 11:31 ; 470 24:15 ; 730 13:12 ; 730 14:9 ; 730 16:2 ; 730 20:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i pokłonili się smokowi, bo dał władzę zwierzęciu, i pokłonili się zwierzęciu mówiąc: Kto podobny zwierzęciu, i kto może zacząć wojować z nim?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I oddali cześć smokowi który dał władzę zwierzęciu i oddali cześć zwierzęciu mówiąc kto podobny zwierzęciu kto może walczyć z nim