Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I zostały dane mu usta mówiące [słowa] wielkie i bluźnierstwa, i została dana mu władza [to] czynić [przez] miesięcy czterdzieści dwa.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I został dane zostały dane mu usta mówiące wielkie i bluźnierstwa i została dana mu władza uczynić miesięcy czterdzieści dwa
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I dano mu paszczę mówiącą rzeczy wielkie i bluźnierstwa* oraz dano mu władzę działać przez czterdzieści i dwa miesiące.** ***[*340 7:8 ; 340 11:36 ][**I h : To 1260 lat, przybliżony okres wpływów kościoła rzym. VI-XVIII w. I f : Być może Wielki Ucisk. Ten werset sugeruje, że w tym czasie świątynia będzie odbudowana.][***340 7:25 ; 340 12:7 ; 730 11:2 ; 730 12:6 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I dane zostały mu usta mówiące wielkości* i bluźnierstwa, i dana została mu władza uczynić (przez) miesięcy czterdzieści [i] dwa. [* Rzeczy brzmiące jak wielkie.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I został dane (zostały dane) mu usta mówiące wielkie i bluźnierstwa i została dana mu władza uczynić miesięcy czterdzieści dwa