Porównanie tłumaczeń Obj 16:14

Objawienie rozdział 16 zawiera 21 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
były bowiem [to] duchy demonów czyniące znaki, które wychodzą od królów zamieszkujących całą [ziemię], [by] zgromadzić ich na wojnę, dzień wielki Boga Wszechmocnego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Są bowiem duchy demonów czyniące znaki które wychodzi do królów ziemi i świata zamieszkałego całego zebrać ich na wojnę dnia tego wielkiego Boga Wszechmogącego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
są to bowiem duchy demonów,* które czynią znaki** i które idą do królów całego zamieszkałego świata, aby ich zgromadzić do bitwy*** w ten wielki dzień**** Wszechmogącego Boga.*****[*490 4:33; 610 4:1][**470 24:24; 730 13:13; 730 19:20][***360 4:9-11; 450 12:3; 450 14:2-3; 730 17:14; 730 19:19][****430 1:14; 730 6:17][*****370 3:13; 730 1:8; 730 4:8; 730 11:17; 730 15:3; 730 16:7; 730 19:6; 730 21:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Były bowiem duchy demonów czyniące znaki, które wychodzą do królów zamieszkiwanej (ziemi) całej, (by) zgromadzić ich na wojnę dnia wielkiego*, Boga wszechwładcy. [* "Wielkiego" łączy się z "dnia".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Są bowiem duchy demonów czyniące znaki które wychodzi do królów ziemi i świata zamieszkałego całego zebrać ich na wojnę dnia tego wielkiego Boga Wszechmogącego