Porównanie tłumaczeń Obj 16:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I usłyszałem ołtarz mówiący: Tak, Panie Boże Wszechmogący, prawdziwe i sprawiedliwe sądy Twe.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I usłyszałem inny od ołtarza mówiący tak Panie Boże Wszechmogący prawdziwe i sprawiedliwe sądy Twoje
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I usłyszałem ołtarz,* mówiący: Tak, Panie, Boże Wszechmogący,** słuszne i sprawiedliwe są Twoje wyroki.***[*730 6:9; 730 9:13; 730 14:18][**370 3:13; 730 1:8; 730 4:8; 730 11:17; 730 15:3; 730 16:14; 730 19:6; 730 21:22][***230 19:9; 230 119:137; 730 15:3; 730 19:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I usłyszałem ołtarz mówiący: Tak, Panie Boże, Wszechwładco, prawdziwe i sprawiedliwe sądy twe.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I usłyszałem inny od ołtarza mówiący tak Panie Boże Wszechmogący prawdziwe i sprawiedliwe sądy Twoje
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przemówił — jak słyszałem — również ołtarz: Tak, Panie, Boże Wszechmogący! Słuszne i sprawiedliwe są Twoje wyroki.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I usłyszałem, jak inny mówił od ołtarza: Tak, Panie Boże Wszechmogący, prawdziwe i sprawiedliwe są twoje wyroki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I słyszałem drugiego od ołtarza mówiącego: Zaiste, Panie, Boże wszechmogący! prawdziwe i sprawiedliwe są sądy twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I słyszałem drugiego od ołtarza mówiącego: Tak, Panie Boże wszechmogący, prawdziwe i sprawiedliwe sądy twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I usłyszałem, jak mówił ołtarz: Tak, Panie, Boże wszechwładny, prawdziwe są Twoje wyroki i sprawiedliwe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I usłyszałem, jak ołtarz mówił: Tak, Panie, Boże Wszechmogący, prawdziwe i sprawiedliwe są twoje sądy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I usłyszałem, jak ołtarz mówił: Tak, Panie, Boże Wszechmogący, prawdziwe i sprawiedliwe są Twoje wyroki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Usłyszałem też, co mówił ołtarz: „Tak, Panie, Boże Wszechmocny, słuszne i sprawiedliwe są Twoje wyroki”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I usłyszałem, jak ołtarz mówił: „O tak, Panie, Boże, Wszechwładco, niezawodne i sprawiedliwe wyroki Twoje”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Usłyszałem też słowa od ołtarza: Tak, Panie, Boże, Władco wszechświata, słuszne i sprawiedliwe są twoje wyroki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I usłyszałem, jak mówił ołtarz: ʼTak, Panie, Boże, Władco wszechrzeczy, prawdziwe i sprawiedliwe są Twoje wyrokiʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І я чув слова престолу, як говорив: Так, Господи Боже вседержителю, правдиві й праведні твої суди!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Usłyszałem także innego, co mówił od ołtarza: Zaprawdę Panie Boże, Wszechwładco, zgodne z prawdą i sprawiedliwe są Twoje sądy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I usłyszałem, jak ołtarz mówi: "Tak, Adonai, Boże wojsk niebieskich, wierne i sprawiedliwe są Twoje sądy!".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I usłyszałem, jak ołtarz mówił: ”Tak, Jehowo Boże, Wszechmocny, prawdziwe i prawe są twe sądownicze rozstrzygnięcia”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I usłyszałem głos dobiegający od ołtarza: „Wszechmocny Boże, Panie, Twój wyrok jest sprawiedliwy i słuszny”.