Porównanie tłumaczeń Obj 17:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, a kiedy przyjdzie, nieco jemu jest konieczne pozostać.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I królów siedmiu są jest pięciu upadło i jeden jest inny jeszcze nie przyszedł i kiedy przyszedłby mało jemu trzeba pozostać
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, a gdy przyjdzie, krótko trzeba mu będzie pozostać.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, i kiedy przyjdzie, trochę on ma pozostać.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I królów siedmiu są (jest) pięciu upadło i jeden jest inny jeszcze nie przyszedł i kiedy przyszedłby mało jemu trzeba pozostać
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pięciu z nich upadło, jeden jest, kolejny jeszcze nie przyszedł, lecz gdy przyjdzie, pozostanie na krótko.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I królów jest siedmiu — pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, a gdy przyjdzie, ma pozostać na krótko.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A królów jest siedm, pięć ich upadło, a jeden jest, inszy jeszcze nie przyszedł, a gdy przyjdzie, na mały czas musi trwać.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pięć ich upadło, jeden jest, a drugi jeszcze nie przyszedł, a gdy przydzie, na mały czas ma trwać.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I siedmiu jest królów: pięciu upadło, jeden istnieje, inny jeszcze nie przyszedł, a kiedy przyjdzie, ma na krótko pozostać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, a gdy przyjdzie, będzie mógł krótko tylko pozostać.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł, ale gdy przyjdzie, trochę pozostanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jest również siedmiu królów: pięciu zginęło, jeden żyje, inny jeszcze nie nadszedł, ale kiedy nadejdzie, krótko pozostanie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
pięciu upadło, jeden jest teraz, pozostały jeszcze nie przyszedł, a kiedy przyjdzie, przez krótki czas ma się utrzymać.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
pięciu z nich upadło, jeden panuje, a ostatni jeszcze się nie pojawił, ale - gdy się pojawi - będzie krótko panował.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Królów jest siedmiu: pięciu upadło, jeden jest, a inny jeszcze nie przyszedł, a kiedy przyjdzie, ma na krótko pozostać.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
п'ятеро впало, один є, а інший ще не прийшов. І коли прийде, то пробуде недовго.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jest także siedmiu władców pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie przyszedł; a kiedy przyjdzie, jest konieczne by trochę pozostał.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
pięciu upadło, jeden żyje teraz, a drugi ma dopiero przyjść; kiedy zaś już przyjdzie, musi pozostać tylko na krótki czas.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I siedmiu jest królów: Pięciu upadło, jeden jest, inny jeszcze nie nadszedł, a gdy już nadejdzie, ma na krótką chwilę pozostać.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pięciu już upadło, szósty właśnie panuje, a siódmy dopiero się pojawi. Jego rządy będą jednak krótkotrwałe.