Porównanie tłumaczeń Obj 2:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Znam twe dzieła i miłość i wiarę i służbę i wytrwałość twą, i dzieł twych ostatnich więcej [od] pierwszych.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Znam twoje czyny i miłość i posługę i wiarę i wytrwałość twoją i czyny twoje i ostatnie większe niż pierwsze
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wiem o twoich czynach,* o miłości, wierze, służbie i o twojej wytrwałości, i o twoich czynach ostatnich, lepszych od początkowych.[*730 2:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Znam twe czyny i miłość i wiarę i służbę i wytrwałość twą, i czyny twe ostatnie większe (od) pierwszych.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Znam twoje czyny i miłość i posługę i wiarę i wytrwałość twoją i czyny twoje i ostatnie większe (niż) pierwsze
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wiem o twoich czynach, o miłości, wierze i służbie. Wiem też o twojej wytrwałości i o twoich ostatnich czynach, lepszych od początkowych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Znam twoje uczynki i miłość, i służbę, i wiarę, i twoją cierpliwość, i twoje uczynki, i wiem, że ostatnich rzeczy jest więcej niż pierwszych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Znam uczynki twoje i miłość, i posługi, i wiarę, i cierpliwość twoję, i uczynki twoje, a że ostatnich rzeczy więcej jest niż pierwszych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Znam uczynki twoje i wiarę, i miłość twoję, i posługowanie, i cierpliwość twoję, i uczynki twoje ostatnie, których więcej niż pierwszych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Znam twoje czyny, miłość, wiarę, posługę i twoją wytrwałość, i czyny twoje ostatnie, liczniejsze od pierwszych,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Znam uczynki twoje i miłość, i wiarę, i służbę, i wytrwałość twoją, i wiem, że ostatnich uczynków twoich jest więcej niż pierwszych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Znam twoje czyny, miłość, wiarę, służbę i wytrwałość, i twoje ostatnie czyny, które są większe od pierwszych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Znam twoje czyny, miłość, wiarę, służbę i wytrwałość. Twoje ostatnie czyny przewyższają pierwsze.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Znam twoje czyny, i miłość, i wiarę, i służbę, i twoją wytrwałość, i że ostatnie twoje czyny liczniejsze od pierwszych.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Znam twoje czyny, miłość i wiarę, ofiarną służbę i cierpliwość. Wiem też, że teraz czynisz więcej niż przedtem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Znam twoje czyny, miłość, wiarę, posługę i twoją wytrwałość, i czyny twoje ostatnie liczniejsze od pierwszych,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Знаю твої діла, і любов, і віру, і службу, і твою терплячість, і твої останні діла, що більші від перших.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Znam twoje czyny, miłość, służbę, wiarę oraz twą wytrwałość, i że twoich ostatnich czynów jest więcej niż pierwszych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
'Znam twoje poczynania, twoją miłość, ufność, służbę i wytrwanie. I wiem, że dziś robisz jeszcze więcej niż przedtem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ʼZnam twe uczynki i twą miłość, i wiarę, i usługiwanie, i wytrwałość i wiem, że ostatnich twych uczynków jest więcej niż poprzednich.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Znam twoje czyny, twoją miłość, wiarę, służbę i wytrwałość. Wiem, że teraz postępujesz lepiej niż kiedyś.