Porównanie tłumaczeń Obj 7:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla tego są przed tronem Boga i służą Mu dniem i nocą w świątyni Jego, i siedzący na tronie rozciągnie namiot nad nimi.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla tego są przed tronem Boga i służą Mu dniem i nocą w świątyni Jego i siedzący na tronie zamieszka nad nimi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego są przed tronem Boga i służą Mu* w Jego świątyni** *** dniami i nocami, a Ten, który siedzi na tronie, rozciągnie nad nimi namiot.****[*730 22:3][**W Obj świątynia, ναός (występujące 16 razy), odnosi się zawsze do miejsca najświętszego.][***730 3:12][****500 1:14; 730 21:3]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla tego są przed tronem Boga, i służą mu dniem i nocą w przybytku jego, i siedzący na tronie rozbije namiot nad nimi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla- tego są przed tronem Boga i służą Mu dniem i nocą w świątyni Jego i siedzący na tronie zamieszka nad nimi