Porównanie tłumaczeń Obj 8:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I czwarty zwiastun zatrąbił; i została uderzona trzecia słońca i trzecia księżyca i trzecia gwiazd, aby zostałaby zaćmiona trzecia ich i dzień nie ukazałby trzecią jego i noc podobnie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I czwarty zwiastun zatrąbił i została uderzona trzecia część słońca i trzecia część księżyca i trzecia część gwiazd aby zostałaby zaćmiona część trzecia ich i dzień nie ukazałaby się część trzecia jego i noc podobnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zatrąbił czwarty anioł; wtedy została uderzona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak by trzecia ich część uległa zaćmieniu* i dzień nie jaśniał przez trzecią** swą część – i podobnie noc.***[*20 10:22-23; 290 13:10; 330 32:7-8; 360 2:10; 360 3:4; 360 4:15; 370 8:9; 470 24:29; 480 13:24-25; 490 21:25; 730 6:12-13][**I h : Trzykrotne trzecia część ozn. trójetapowy rozpad imperium: (1) część zach z Rzymem padła w 476 r. pod naporem wojsk Ottokara; (2) części azjatyckie i afrykańskie podbił islam w VII w.; (3) część wsch, oddzielona od Rzymu od 395 r., została podbita przez islam w 1453 r., kiedy to upadł Konstantynopol.][***I h : W 476 r. Ottokar zdobył Rzym. Najazdy czterech trąb zachwiały imperium, które rządziło światem ok. 1500 lat.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I czwarty zwiastun zatrąbił. I uderzona została (jedna) trzecia słońca i (jedna) trzecia księżyca i (jedna) trzecia gwiazd, aby zaciemniona została (jedna) trzecia ich, i dzień nie ukazałby się (jedną) trzecią jego, i noc podobnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I czwarty zwiastun zatrąbił i została uderzona trzecia (część) słońca i trzecia (część) księżyca i trzecia (część) gwiazd aby zostałaby zaćmiona (część) trzecia ich i dzień nie ukazałaby się (część) trzecia jego i noc podobnie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zatrąbił czwarty anioł i cios spadł na trzecią część słońca, trzecią część księżyca oraz trzecią część gwiazd. W związku z tym trzecia ich część uległa zaćmieniu. Światło dnia stało się krótsze o jedną trzecią i podobnie mrok nocy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zatrąbił czwarty anioł, i rażona została trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak że zaćmiła się trzecia ich część i dzień przez jedną trzecią swoją część nie jaśniał, podobnie i noc.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem zatrąbił czwarty Anioł, a uderzona jest trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak iż się trzecia część ich zaćmiła, i trzecia część dnia nie świeciła, także i nocy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zatrąbił anjoł czwarty. I zarażona jest trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak iż się ich trzecia część zaćmiła i trzecia część dnia nie świeciła, i nocy także.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czwarty anioł zatrąbił: i została rażona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak iż zaćmiła się trzecia ich część i dzień nie jaśniał w trzeciej swej części, i noc - podobnie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zatrąbił czwarty anioł; i ugodzona została jedna trzecia słońca, i jedna trzecia księżyca, i jedna trzecia gwiazd, tak iż jedna trzecia ich część zaćmiła się i dzień przez jedną trzecią część swoją nie jaśniał; podobnie i noc.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I czwarty anioł zatrąbił, i została ugodzona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, aby została zaciemniona ich trzecia część. I dzień nie jaśniał w swojej trzeciej części, i podobnie noc.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zatrąbił czwarty anioł. Zdruzgotano jedną trzecią słońca, jedną trzecią księżyca i jedną trzecią gwiazd, tak że trzecia ich część się zaćmiła, a dzień - podobnie jak noc - utracił jedną trzecią swego światła.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zatrąbił czwarty anioł. — Ugodzona została trzecia część słońca, i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak że w ciemność się zmieniła trzecia ich część i dzień nie pokazał światła w trzeciej swojej części, podobnie noc.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gdy zatrąbił czwarty anioł, cios ugodził w jedną trzecią słońca, księżyca i gwiazd, tak że utraciły jedną trzecią jasności. To samo stało się z jedną trzecią dnia i nocy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czwarty anioł zatrąbił: i została rażona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, tak iż zaćmiła się trzecia ich część i dzień nie jaśniał w trzeciej swej części, i noc - podobnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І четвертий ангел засурмив - і вражена була третина сонця, і третина місяця, і третина зірок, щоб затьмарилася їх третя частина і щоб не світили вони третини дня і ночі також.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I zatrąbił czwarty anioł; więc została uderzona trzecia część słońca, trzecia część księżyca oraz trzecia część gwiazd. Aby ich jedna trzecia została zaciemniona oraz dzień nie przyświecał trzecią jego częścią, podobnie i noc.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Zadął w swój szofar czwarty anioł, i została porażona jedna trzecia słońca, a także jedna trzecia księżyca i jedna trzecia gwiazd, tak że jedna trzecia z nich ściemniała i dzień miał o jedną trzecią mniej światła, podobnie i noc.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zadął w trąbę czwarty anioł. I została rażona trzecia część słońca i trzecia część księżyca, i trzecia część gwiazd, żeby trzecia ich część ściemniała, a dzień nie miał światła przez swą trzecią część, i podobnie noc.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy zatrąbił czwarty anioł, słońce, księżyc i gwiazdy straciły jedną trzecią jasności. W ciągu dnia było o jedną trzecią ciemniej, a również noc stała się o jedną trzecią ciemniejsza niż dotychczas.