Porównanie tłumaczeń Obj 8:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I inny zwiastun przyszedł i stanął przy ołtarzu mając kadzielnicę złotą, i zostało dane mu kadzideł wiele, aby dał [z] modlitwami świętych wszystkich na ołtarz złoty przed tronem.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I inny zwiastun przyszedł i został postawiony przy ołtarzu mając kadzielnicę złotą i zostało dane mu kadzideł wiele aby dałby modlitwom świętych wszystkich na ołtarz złoty przed tronem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przyszedł też inny anioł* i stanął przy ołtarzu;** miał złotą kadzielnicę i dano mu wiele kadzidła, aby z modlitwami wszystkich świętych*** złożył na złotym ołtarzu przed tronem.****[*730 7:2; 730 10:1; 730 18:1][**20 30:1-10; 490 1:11; 730 6:9; 730 9:13][***230 141:2; 730 5:8; 730 8:4][****Kadzidło zmieszano z modlitwami, choć składnia gr. dopuszcza pojmowanie modlitw jako kadzidła. Modlitwy kształtują historię.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I inny zwiastun przyszedł i stanął przy ołtarzu mając kadzielnicę* złotą, i dane zostało mu kadzideł wiele, aby dał** (z) modlitwami świętych wszystkich na ołtarz złoty przed tronem. [* W formie naczynia na żarzące się węgle.] [** Dosłownie "da" (niegramatycznie).]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I inny zwiastun przyszedł i został postawiony przy ołtarzu mając kadzielnicę złotą i zostało dane mu kadzideł wiele aby dałby modlitwom świętych wszystkich na ołtarz złoty przed tronem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przyszedł też inny anioł. Miał ze sobą złotą kadzielnicę i zajął miejsce przy ołtarzu. Dano mu wiele kadzidła, aby wraz z modlitwami wszystkich świętych złożył je na złotym ołtarzu, stojącym przed tronem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I przyszedł inny anioł, i stanął przy ołtarzu, mając złotą kadzielnicę. Dano mu wiele kadzideł, aby je ofiarował z modlitwami wszystkich świętych na złotym ołtarzu, który jest przed tronem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A inszy Anioł przyszedł i stanął przed ołtarzem, mając kadzielnicę złotą; i dano mu wiele kadzenia, aby je ofiarował z modlitwami wszystkich świętych na ołtarzu złotym, który jest przed stolicą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A drugi anjoł przyszedł i stanął przed ołtarzem, mając kadziedlnicę złotą, i dano mu wiele kadzenia, aby oddał z modlitew wszech świętych na ołtarz złoty, który jest przed stolicą Bożą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I przyszedł inny anioł, i stanął przy ołtarzu, trzymając złote naczynie na żar, i dano mu wiele kadzideł, aby złożył je w ofierze z modlitwami wszystkich świętych, na złoty ołtarz, który jest przed tronem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przyszedł inny anioł, i stanął przy ołtarzu, mając złotą kadzielnicę; i dano mu wiele kadzidła, aby je ofiarował wraz z modlitwami wszystkich świętych na złotym ołtarzu przed tronem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I przyszedł inny anioł, i stanął przy ołtarzu, mając złote naczynie na żar. Dano mu też wiele kadzideł, aby je ofiarował z modlitwami wszystkich świętych na złotym ołtarzu przed tronem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przybył też inny anioł i stanął przy ołtarzu, trzymając złotą kadzielnicę. Dano mu dużo kadzideł, aby razem z modlitwami wszystkich świętych ofiarował je na złotym ołtarzu, który jest przed tronem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Podszedł jeszcze inny anioł i stanął przy ołtarzu. Trzymał złotą szuflę kadzielną. Dano mu wielką ilość kadzidła, aby je złożył razem z modlitwami wszystkich świętych na owym złotym ołtarzu przed tronem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zjawił się jeszcze inny anioł ze złotą kadzielnicą i stanął przed ołtarzem; wtedy dano mu wiele kadzidła, aby wraz z modlitwami całego ludu Bożego złożył je w ofierze na złotym ołtarzu przed tronem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I przyszedł inny anioł, i stanął przy ołtarzu, mając złote naczynie na żar. I dano mu wiele kadzideł, aby złożył je w ofierze, jako modlitwy wszystkich świętych na złotym ołtarzu, który jest przed tronem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І другий ангел прийшов, і став перед вівтарем із золотою кадильницею. І йому дано було багато ладану, щоб додавав до молитов усіх святих на золотий вівтар перед престолом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przyszedł też inny anioł i stanął koło ołtarza, mając złotą kadzielnicę. I zostało mu dane wiele wonności, aby je dał modlitwom wszystkich świętych, na złoty ołtarz przed tronem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przyszedł inny anioł i stanął przy ołtarzu ze złotą kadzielnicą, i dano mu mnóstwo kadzidła, aby je dodał do modlitw całego ludu Bożego
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przybył inny anioł, i stanął przy ołtarzu, mając złote naczynie kadzielne; i dano mu dużo kadzidła, aby wraz z modlitwami wszystkich świętych ofiarował je na złotym ołtarzu, który był przed tronem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przybył też inny anioł, trzymający złotą kadzielnicę, i stanął przy ołtarzu. Podano mu dużą ilość kadzidła, aby je zmieszał z modlitwami wszystkich świętych i ofiarował na złotym ołtarzu, znajdującym się przed tronem.