Porównanie tłumaczeń J 1:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Boga nikt [nie] zobaczył nigdy, Jednorodzony Bóg będący w łonie Ojca, On sam ogłosił.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Boga nikt widział kiedykolwiek Jednorodzony Syn będący na piersi Ojca On objawił
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Boga nikt nigdy nie widział;* Jednorodzony** *** Bóg,**** który jest w łonie Ojca, On (Go) objawił.***** ******[*20 33:20; 500 6:46; 580 1:15; 610 6:16; 690 4:12][**Jednorodzony, μονογενής, 500 1:18;500 3:16, 18; 690 4:9; por. 500 10:33-3, 6: (1) Jedyny, jedynak (490 7:12;490 9:38), jedynaczka (8:42, por. 70 11:34 w G); (2) jedyny w swoim rodzaju, wyjątkowy (650 11:17).][***470 11:27; 490 10:22][****Bóg, θεός, P 66 (200) P 75 א 1; Syn, υἱός, A (V); w s; 500 1:18L.][*****objawił, ἐξηγήσατο, l. wyjaśnił Jego plan; 500 1:19L.][******500 1:14; 500 3:16; 690 4:9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Boga nikt (nie) zobaczył kiedykolwiek. Jednorodzony Bóg - będący (w) łonie Ojca, ów wyjaśnił.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Boga nikt widział kiedykolwiek Jednorodzony Syn będący na piersi Ojca On objawił