Porównanie tłumaczeń J 20:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
i chustę, która była na głowie Jego, nie z płótnami leżąca, ale osobno zwinięta w jednym miejscu.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i chustę która była na głowie Jego nie z płótnami leżącą ale osobno która jest zwinięta na jednym miejscu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
oraz chustę, która była na Jego głowie, leżącą nie razem z płótnami, ale złożoną osobno na jednym miejscu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i chustkę, która była na głowie jego, nie z płótnami leżącą, ale osobno zwiniętą w jednym miejscu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i chustę która była na głowie Jego nie z płótnami leżącą ale osobno która jest zwinięta na jednym miejscu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zobaczył też chustę, która okrywała Mu głowę, leżącą nie razem z płótnami, lecz złożoną obok.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I chustę, która była na jego głowie, położoną nie z płótnami, ale zwiniętą osobno na jednym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I chustkę, która była na głowie jego, nie z prześcieradłami położoną, ale z osobna na jednem miejscu zwiniętą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i chustkę, która była na głowie jego, nie z prześcieradły położoną, ale osobno zwiniętą na jedno miejsce.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
oraz chustę, która była na Jego głowie, leżącą nie razem z płótnami, ale oddzielnie zwiniętą w jednym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oraz chustę, która była na głowie jego, nie leżącą z prześcieradłami, ale zwiniętą osobno na jednym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
oraz chustę, która była na głowie Jezusa. Nie leżała ona z płótnami, ale była zwinięta oddzielnie, na jednym miejscu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
oraz chustę, która była na Jego głowie. Nie leżała ona razem z tamtymi płótnami, lecz zwinięta osobno w innym miejscu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
oraz chustę, która była na Jego głowie. Była ona nie razem z płóciennymi pasami, lecz leżała osobno, zwinięta, w jednym miejscu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
oraz chustę, którą była obwiązana głowa Jezusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i chustę, która była na Jego głowie, leżąca nie razem z płóciennymi taśmami, ale osobno zwinięta na innym miejscu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
хустку, яка була на його голові і яка лежала не з полотном, але окремо, згорнена, в іншому місці.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i rzymską chustkę potną do twarzy która była na głowie jego, nie wspólnie z tymi kawałkami tkanin leżącą ale bez nich wwikłaną do jednego właściwego miejsca.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i chustkę, która była na jego głowie, nie leżącą z płótnami, ale zwiniętą osobno w innym miejscu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a także chustę, która była wokół Jego głowy, leżącą nie razem z płótnami, ale złożoną w osobnym miejscu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
a także chustę, która była na jego głowie, nie leżącą z bandażami, lecz oddzielnie zawiniętą na jednym miejscu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
oraz chustę okrywającą głowę Jezusa, która leżała zwinięta nie z płótnami, ale osobno.