Porównanie tłumaczeń J 8:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I w Prawie zaś waszym napisane jest, że dwóch ludzi świadectwo prawdziwe jest.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i w Prawie zaś waszym jest napisane że dwóch ludzi świadectwo prawdziwe jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W waszym Prawie też napisano, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.*[*50 17:6; 50 19:15; 470 18:16; 540 13:1; 650 10:28]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I w Prawie zaś waszym napisane jest, że dwóch ludzi świadectwo prawdziwe jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i w Prawie zaś waszym jest napisane że dwóch ludzi świadectwo prawdziwe jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wasze Prawo stanowi, że świadectwo dwóch ludzi jest wiarygodne.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w waszym Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W zakonie waszym napisane jest: Iż dwojga ludzi świadectwo prawdziwe jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A w zakonie waszym jest napisano: Iż dwojga ludzi świadectwo prawdziwe jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Także w waszym Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A przecież w zakonie waszym jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest wiarygodne.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W waszym zaś Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przecież już w waszym Prawie znajduje się zapis, że świadectwo dwóch osób jest wiarygodne.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A w waszym Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest wiarygodne.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Również i w waszym Prawie jest napisane, że zgodne zeznanie dwóch ludzi ma znaczenie wiążące.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A i w Prawie waszym napisano, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
У вашому ж таки законі написано, що свідчення двох людей є правдивим.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I w tym Przydzielonym obyczajowym prawie zaś, tym waszym własnym, od przeszłości jest pismem odwzorowane że dwóch człowieków świadectwo doprowadzające do starannej pełnej jawnej prawdy jakościowo jest.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A w waszym Prawie jest napisane, że świadectwo dwóch ludzi jest prawdziwe.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Nawet w waszej Torze napisano, że świadectwo dwóch ludzi jest ważne.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poza tym w waszym Prawie jest napisane: ʼŚwiadectwo dwóch ludzi jest prawdziweʼ.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
W waszym Prawie jest napisane, że zgodne zeznania dwóch świadków uznaje się za prawdziwe.