Porównanie tłumaczeń J 8:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Mówili więc Jemu: Ty kto jesteś? Powiedział im Jezus: [Od] początku to i mówię wam.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówili więc Mu Ty kim jesteś i powiedział im Jezus na początku to co i mówię wam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pytali Go zatem: Kim Ty jesteś? Jezus im na to: Przede wszystkim tym, za kogo się podaję.*[*470 11:3-6; 500 6:35; 500 7:29]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówili więc mu: Ty kto jesteś? Powiedział im Jezus: (Na) początku*, (czegóż) coś i mówię wam? [* Sens niepewny: "od początku to mówię" albo "po pierwsze, po co mówię?" ]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówili więc Mu Ty kim jesteś i powiedział im Jezus (na) początku to co i mówię wam
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pytali Go zatem: Kim Ty jesteś? Przede wszystkim tym, za kogo się podaję — odpowiedział Jezus.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zapytali go: Kim ty jesteś? I odpowiedział im Jezus: Tym, kim wam od początku mówię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy mu rzekli: Któżeś ty jest? I rzekł im Jezus: To, co wam z początku powiadam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mówili mu tedy: Któżeś ty jest? Rzekł im Jezus: Początek, który i mówię wam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedzieli do Niego: Kimże ty jesteś? Odpowiedział im Jezus: Przede wszystkim po cóż do was mówię?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy pytali go: Kimże Ty jesteś? Jezus odpowiedział im: Po co Ja w ogóle mówię do was?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pytali więc Go: Kto Ty jesteś? Jezus odpowiedział: A o czym wam mówię od początku?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zapytano Go więc: „Kim Ty jesteś?”. Jezus odrzekł: „Dlaczego w ogóle z wami rozmawiam?.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Odezwali się na to do Niego: „Kim Ty jesteś?” Odpowiedział im Jezus: „Według zasady tym, co właśnie wam mówię!
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Mówili mu tedy: Ty ktożeś jest? I rzekł im Jezus: To co i z początku wam mówię.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zapytali Go więc: - Kimże Ty jesteś? Jezus im powiedział: - Jestem tym, o którym wam mówię.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А вони запитали його: Хто ти? Сказав їм Ісус: Я - початок, що й кажу вам.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Powiadali więc jemu: Ty kto jakościowo jesteś? Rzekł im Iesus(:) ten wiadomy prapoczątek (:) Które coś i gadam wam(,)
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc mu mówili: Kim ty jesteś? A Jezus im powiedział: Ktoś pierwszeństwa; oraz wam mówię.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Na to oni powiedzieli do Niego: "Ty? Kimże ty jesteś?". Jeszua odrzekł: "Mówiłem wam od samego początku.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Odezwali się zatem do niego: ”Kim jesteś?” Jezus im rzekł: ”Po cóż ja w ogóle do was mówię?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—A kim jesteś?—pytali. —Po co Ja jeszcze z wami rozmawiam?!