Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Co zaś piszę wam oto przed Bogiem że nie kłamię
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Te rzeczy wam piszę – oto przed obliczem Pana (oświadczam), że nie kłamię.*[*520 9:1 ; 610 2:7 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Co zaś pisze wam, oto przed Bogiem, że nie kłamię.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oświadczam przed Bogiem, że w tym, co do was piszę, nie kłamię.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A co wam piszę, oto się przed Bogiem oświadczam, żeć nie kłamię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Bóg jest mi świadkiem, że w tym, co tu do was piszę, nie kłamię.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zaświadczam przed Bogiem, że w tym, co do was piszę, nie kłamię.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A [oświadczam] przed Bogiem, że w tym, co piszę, nie kłamię.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bóg mi świadkiem, że to, co wam piszę, jest prawdą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To, co wam piszę - Bóg mi jest świadkiem - nie jest kłamstwem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А те, що пишу вам, - перед Богом, не лукавлю.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A co wam piszę, oto oświadczam przed Bogiem, że nie kłamię.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
(Co do tych spraw, o których wam teraz piszę, zaklinam się przed Bogiem, że nie kłamię!).
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A jeśli chodzi o sprawy, o których wam piszę – oto w obliczu Boga: nie kłamię.