Porównanie tłumaczeń 1Tes 3:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
przez to zostaliśmy zachęceni bracia z powodu was w każdym ucisku i potrzebie naszej przez waszą wiarę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
dlatego doznaliśmy od was zachęty, bracia – ze względu na wszelką naszą potrzebę i ucisk* – z powodu waszej wiary,**[*600 1:4][**530 16:13; 560 6:13-14; 570 1:27; 570 4:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
przez to doznaliśmy zachęty, bracia, z powodu was w każdej konieczności i utrapieniu naszym przez waszą wiarę,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
przez to zostaliśmy zachęceni bracia z powodu was w każdym ucisku i potrzebie naszej przez waszą wiarę
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przy wszystkich naszych cierpieniach i zmartwieniach, wieści o waszej wierze naprawdę podniosły nas na duchu, bracia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego dzięki wam, bracia, zostaliśmy pocieszeni przez waszą wiarę we wszelkim naszym ucisku i potrzebie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlatego pocieszeni jesteśmy, bracia! z was w każdym utrapieniu i potrzebie naszej przez wiarę waszę;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego, bracia, jesteśmy pocieszeni z was w każdej doległości i utrapieniu naszym przez wiarę waszę:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
doznaliśmy dzięki wam, bracia, pociechy: przez wiarę waszą we wszelkiej potrzebie i w naszym ucisku.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Stąd doznaliśmy przez was, bracia, w wielkiej potrzebie i ucisku naszym pociechy dzięki waszej wierze,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego, bracia, zostaliśmy pocieszeni dzięki wam przez waszą wiarę we wszelkich naszych potrzebach i uciskach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bracia, wasza wiara podniosła nas na duchu w całej naszej niedoli i utrapieniu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
doznaliśmy, bracia, w tej całej naszej udręce i bólu pociechy od was z powodu waszej wiary,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Te wiadomości o waszej wierze, bracia, podniosły mnie na duchu pośród przeciwności i w ciężkiej sytuacji, w jakiej się znajduję.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wy i wasza stałość w wierze są nam pociechą w naszych przeciwnościach i udręce.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
через це ми втішилися, брати, вами в усій біді і нашім горі, заради вашої віри.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przez to zostaliśmy przez was zachęceni, bracia przez waszą wiarę przeciwko każdemu, naszemu utrapieniu i konieczności.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dzięki temu, bracia, pomimo wszystkich kłopotów i udręk pocieszyliśmy się wami z powodu waszej ufności,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
dlatego, bracia, we wszelkiej naszej potrzebie i ucisku doznaliśmy dzięki wam pocieszenia przez wierność, którą okazujecie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Przyjaciele, te wieści o waszej wierze bardzo podniosły nas na duchu w chwili, w której tego potrzebowaliśmy—mamy bowiem teraz wiele problemów i powodów do zmartwień.